.
Información biográfica
- Información biográfica
- A Francisca
- A Juan Ramón Jiménez
- A Margarita Debayle
- Abrojos
- Alaba los ojos negros de Julia
- Ama tu ritmo
- Amo, amas
- Autumnal
- Balada en honor de las musas de carne y hueso
- Blasón
- Bota, bota, bella niña
- Bouquet
- Canción de carnaval
- Canción de otoño en primavera
- Caracol
- Carne, celeste carne de la mujer
- Caso
- Catulle Mendés
- Caupolican
- ¿Cómo decía usted, amigo mío?
- Cosas del Cid
- Cuando cantó la culebra
- Cuando llegues a amar
- De invierno
- De otoño
- Del Trópico
- Día de dolor
- Diamante
- Dice Mía
- Divagación
- Divina psiquis
- En el kiosko bien oliente
- El cisne
- El faisán
- El soneto de trece versos
- El verso sutil que pasa o se posa
- En la muerte de Rafael Núñez
- Era un aire suave
- Franca, cristalina
- Francisca, sé suave
- Garçonnière
- Ite, missa est
- La bailarina de los pies desnudos
- La cabeza del rabí
- La fe
- Leda
- Lo fatal
- Los cisnes
- Los motivos del lobo
- Marcha triunfal
- Margarita
- Marina
- Melancolía
- Metempsicosis
- Mía
- Nocturno
- ¡Oh, mi adorada niña!
- ¡Oh, miseria de toda lucha por lo finito!
- ¡Oh, terremoto mental!
- Palabras de la satiresa
- Poema del otoño
- Primaveral
- Programa matinal
- Que el amor no admite cuerdas reflexiones
- ¿Que por qué así? No es muy dulce
- Rima
- Sobre el diván
- Sonatina
- Soneto al marqués de Bradomín
- Tarde del Trópico
- Thánatos
- Triste, tristemente
- Tú eres mío, tú eres mía
- Una votiva
- Venus
- Voy a confiarte, amada
- Yo persigo una forma
Información biográfica
Nombre: Félix Rubén García Sarmiento
Lugar y fecha nacimiento: Metapa -ahora Ciudad Darío-, Matagalpa, Nicaragua, 18 de enero de 1867
Lugar y fecha defunción: León, Nicaragua, 6 de febrero de 1916 (49 años)
Ocupación: Diplomático, periodista, escritor, poeta
Movimiento: Modernismo
Lugar y fecha nacimiento: Metapa -ahora Ciudad Darío-, Matagalpa, Nicaragua, 18 de enero de 1867
Lugar y fecha defunción: León, Nicaragua, 6 de febrero de 1916 (49 años)
Ocupación: Diplomático, periodista, escritor, poeta
Movimiento: Modernismo
Considerado el máximo representante del modernismo literario en lengua española; es, posiblemente, el poeta que ha tenido una mayor y más duradera influencia en la poesía del siglo XX en el ámbito hispánico. Es llamado príncipe de las letras castellanas.
Para la formación poética de Rubén Darío fue determinante la influencia de la poesía francesa. En primer lugar, los románticos (muy especialmente Victor Hugo). Más adelante llega la influencia de los parnasianos: Théophile Gautier, Leconte de Lisle, Catulle Mendès y José María de Heredia. Y, por último, lo que termina por definir la estética dariana es su admiración por los simbolistas (entre ellos, por encima de cualquier otro autor Paul Verlaine).
Fuente: [Rubén Darío] en Wikipedia.org
Para la formación poética de Rubén Darío fue determinante la influencia de la poesía francesa. En primer lugar, los románticos (muy especialmente Victor Hugo). Más adelante llega la influencia de los parnasianos: Théophile Gautier, Leconte de Lisle, Catulle Mendès y José María de Heredia. Y, por último, lo que termina por definir la estética dariana es su admiración por los simbolistas (entre ellos, por encima de cualquier otro autor Paul Verlaine).
Fuente: [Rubén Darío] en Wikipedia.org
- A Francisca
- Ajena al dolo y al sentir artero,
Llena de la ilusión que da la fe,
Lazarillo de Dios en mi sendero,
Francisca Sánchez, acompáñame...
En mi pensar de duelo y de martirio
Casi inconsciente me pusiste miel,
Multiplicaste pétalos de lirio
Y refrescaste la hoja de laurel.
Ser cuidadosa del dolor supiste
Y elevarte al amor sin comprender;
Enciendes luz en las horas del triste,
Pones pasión donde no puede haber.
Seguramente Dios te ha conducido
Para regar el árbol de mi fe,
Hacia la fuente de noche y de olvido,
Francisca Sánchez, acompáñame...
A Juan Ramón Jiménez
- ¿Tienes, joven amigo, ceñida la coraza
Para empezar, valiente, la divina pelea?
¿Has visto si resiste el metal de tu idea
La furia del mandoble y el peso de la maza?
¿Te sientes con la sangre de la celeste raza
Que vida con los números pitagóricos crea?
¿Y, como el fuerte Herakles al león de Nemea,
A los sangrientos tigres del mal darías caza?
¿Te enternece el azul de una noche tranquila?
¿Escuchas pensativo el sonar de la esquila
Cuando el Angelus dice el alma de la tarde?...
¿Tu corazón las voces ocultas interpreta?
Sigue, entonces, tu rumbo de amor. Eres poeta.
La belleza te cubra de luz y Dios te guarde.
A Margarita Debayle
- Margarita, está linda la mar,
Y el viento
Lleva esencia sutil de azahar;
Yo siento
En el alma una alondra cantar:
Tu acento.
Margarita, te voy a contar
Un cuento.
Este era un rey que tenía
Un palacio de diamantes,
Una tienda hecha del día
Y un rebaño de elefantes,
Un kiosco de malaquita,
Un gran manto de tisú,
Y una gentil princesita,
Tan bonita
Margarita,
Tan bonita como tú.
Una tarde la princesa
Vio una estrella aparecer;
La princesa era traviesa
Y la quiso ir a coger.
La quería para hacerla
Decorar un prendedor,
Con un verso y una perla,
Y una pluma y una flor.
Las princesas primorosas
Se parecen mucho a ti:
Cortan lirios, cortan rosas,
Cortan astros. Son así.
Pues se fue la niña bella,
Bajo el cielo y sobre el mar,
A cortar la blanca estrella
Que la hacía suspirar.
Y siguió camino arriba,
Por la luna y más allá;
Mas lo malo es que ella iba
Sin permiso del papá.
Cuando estuvo ya de vuelta
De los parques del Señor,
Se miraba toda envuelta
En un dulce resplandor.
Y el rey dijo: "¿Qué te has hecho?
Te he buscado y no te hallé;
¿Y qué tienes en el pecho,
Que encendido se te ve?"
La princesa no mentía.
Y así, dijo la verdad:
"Fui a cortar la estrella mía
A la azul inmensidad".
Y el rey clama: "¿No te he dicho
Que el azul no hay que tocar?
¡Qué locura! ¡Qué capricho!
El Señor se va a enojar".
Y dice ella: "No hubo intento:
Yo me fui no sé por qué
Por las olas y en el viento
Fui a la estrella y la corté".
Y el papá dice enojado:
"Un castigo has de tener:
Vuelve al cielo, y lo robado
Vas ahora a devolver".
La princesa se entristece
Por su dulce flor de luz,
Cuando entonces aparece
Sonriendo el buen Jesús.
Y así dice: "En mis campiñas
Esa rosa le ofrecí:
Son mis flores de las niñas
Que al soñar piensan en mí".
Viste el rey ropas brillantes,
Y luego hace desfilar
Cuatrocientos elefantes
A la orilla de la mar.
La princesita está bella,
Pues ya tiene el prendedor
En que lucen, con la estrella,
Verso, perla, pluma y flor.
Margarita, está linda la mar,
Y el viento
Lleva esencia sutil de azahar:
Tu aliento.
Ya que lejos de mí vas a estar,
Guarda, niña, un gentil pensamiento
Al que un día te quiso contar
Un cuento.
Abrojos
- Lloraba en mis brazos vestida de negro,
Se oía el latido de su corazón,
Cubríanle el cuello los rizos castaños
Y toda temblaba de miedo y de amor.
¿Quién tuvo la culpa? La noche callada.
Ya iba a despedirme. Cuando dije "¡adiós!",
Ella, sollozando, se abrazó a mi pecho
Bajo aquel ramaje del almendro en flor.
Velaron las nubes la pida luna...
Después, tristemente lloramos los dos.
¿Que lloras? Lo comprendo.
Todo concluido está.
Pero no quiero verte,
Alma mía, llorar.
Nuestro amor, siempre, siempre...
Nuestras bodas... jamás.
¿Quién es ese bandido
Que se vino a robar
Tu corona florida
Y tu velo nupcial?
Mas no, no me lo digas,
No lo quiero escuchar.
Tu nombre es Inocencia
Y el de él es Satanás.
Un abismo a tus plantas,
Una mano procaz
Que te empuja; tú ruedas,
Y mientras tanto, va
El ángel de tu guarda
Triste y solo a llorar.
Pero ¿por qué derramas
Tantas lágrimas? ¡Ah!
Sí, todo lo comprendo...
No, no me digas más.
Alaba los ojos negros de Julia
- ¿Eva era rubia? No. Con negros ojos
Vio la manzana del jardín: con labios
Rojos probó su miel; con labios rojos
Que saben hoy más ciencia que los sabios.
Venus tuvo el azur en sus pupilas,
Pero su hijo no. Negros y fieros,
Encienden a las tórtolas tranquilas
Los dos ojos de Eros.
Los ojos de las reinas fabulosas,
De las reinas magníficas y fuertes,
Tenían las pupilas tenebrosas
Que daban los amores y las muertes.
Pentesilea, reina de amazonas;
Judith, espada y fuerza de Betulia;
Cleopatra, encantadora de coronas,
La luz tuvieron de tus ojos, Julia.
La negra, que es más luz que la luz blanca
Del sol, y las azules de los cielos.
Luz que el más rojo resplandor arranca
Al diamante terrible de los celos.
Luz negra, luz divina, luz que alegra
La luz meridional, luz de las niñas,
De las grandes ojeras, ¡oh luz negra
Que hace cantar a Pan bajo las viñas!
Ama tu ritmo
- Ama tu ritmo y ritma tus acciones
Bajo su ley, así como tus versos;
Eres un universo de universos
Y tu alma una fuente de canciones.
La celeste unidad que presupones
Hará brotar en ti mundos diversos,
Y al resonar tus números dispersos
Pitagoriza en tus constelaciones.
Escucha la retórica divina
Del pájaro, del aire y la nocturna
Irradiación geométrica adivina;
Mata la indiferencia taciturna
Y engarza perla y perla cristalina
En donde la verdad vuelca su urna.
Amo, amas
- Amar, amar, amar, amar siempre, con todo
El ser y con la tierra y con el cielo,
Con lo claro del sol y lo oscuro del lodo;
Amar por toda ciencia y amar por todo anhelo.
Y cuando la montaña de la vida
Nos sea dura y larga y alta y llena de abismos,
Amar la inmensidad que es de amor encendida
¡Y arder en la fusión de nuestros pechos mismos!
Autumnal
- En las pálidas tardes
Yerran nubes tranquilas
En el azul; en las ardientes manos
Se posan las cabezas pensativas.
¡Ah los suspiros! ¡Ah los dulces sueños!
¡Ah las tristezas íntimas!
¡Ah el polvo de oro que en el aire flota,
Tras cuyas ondas trémulas se miran
Los ojos tiernos y húmedos,
Las bocas inundadas de sonrisas,
Las crespas cabelleras
Y los dedos de rosa que acarician!
En las pálidas tardes
Me cuenta un hada amiga
Las historias secretas
Llenas de poesía;
Lo que cantan los pájaros,
Lo que llevan las brisas,
Lo que vaga en las nieblas,
Lo que sueñan las niñas.
Una vez sentí el ansia
De una sed infinita.
Dije al hada amorosa:
¿Quiero en el alma mía
Tener la aspiración honda, profunda,
Inmensa: luz, calor, aroma, vida.
Ella me dijo: ?¡Ven!? con el acento
Con que hablaría un arpa. En él había
Un divino aroma de esperanza.
¡Oh sed del ideal!
Sobre la cima
De un monte, a medianoche,
Me mostró las estrellas encendidas.
Era un jardín de oro
Con pétalos de llama que titilan.
Exclamé: ¿Más...
La aurora
Vino después. La aurora sonreía,
Con la luz en la frente,
Como la joven tímida
Que abre la reja, y la sorprenden luego
Ciertas curiosas, mágicas pupilas.
Y dije: ¿Más...? Sonriendo
La celeste hada amiga
Prorrumpió: ¡Y bien! ¡Las flores!
Y las flores
Estaban frescas, lindas,
Empapadas de olor: la rosa virgen,
La blanca margarita,
La azucena gentil y las volúbiles
Que cuelgan de la rama estremecida.
Y dije: ¿Más...
El viento
Arrastraba rumores, ecos, risas,
Murmullos misteriosos, aleteos,
Músicas nunca oídas.
El hada entonces me llevó hasta el velo
Que nos cubre las ansias infinitas,
La inspiración profunda
Y el alma de las liras.
Y los rasgó. Allí todo era aurora.
En el fondo se vía
Un bello rostro de mujer.
¡Oh, nunca,
Piérides, diréis las sacras dichas
Que en el alma sintiera!
Con su vaga sonrisa:
¿Más?... dijo el hada.
Y yo tenía entonces
Clavadas las pupilas
En el azul; y en mis ardientes manos
Se posó mi cabeza pensativa...
Balada en honor de las musas de carne y hueso
-
(A Gregorio Martínez Sierra)
Nada mejor para cantar la vida,
Y aún para dar sonrisas a la muerte,
Que la áurea copa en donde Venus vierte
La esencia azul de su viña encendida.
Por respirar los perfumes de Armida
Y por sorber el vino de su beso,
Vino de ardor, de beso, de embeleso,
Fuérase al cielo en la bestia de Orlando,
¡Voz de oro y miel para decir cantando:
La mejor musa es la de carne y hueso!
Cabellos largos en la buhardilla,
Noches de insomnio al blancor del invierno,
Pan de dolor con la sal de lo eterno
Y ojos de ardor en que Juvencio brilla;
El tiempo en vano mueve su cuchilla,
El hilo de oro permanece ileso;
Visión de gloria para el libro impreso
Que en sueños va como una mariposa
Y una esperanza en la boca de rosa.
¡La mejor musa es la de carne y hueso!
Regio automóvil, regia cetrería,
Borla y mucera, heráldica fortuna,
Nada son como a la luz de la luna
Una mujer hecha una melodía.
Barca de amar busca la fantasía,
No el yatch de Alfonso o la barca de Creso.
Da al cuerpo llama y fortifica el seso
Ese archivado y vital paraíso;
Pasad de largo, Abelardo y Narciso.
¡La mejor musa es la de carne y hueso!
Clío está en esta frente hecha de Aurora,
Euterpe canta en esta lengua fina,
Talía ríe en la boca divina,
Melpómene es ese gesto que implora;
En estos pies Terpsícore se adora,
Cuello inclinado es de Erato embeleso,
Polymnia intenta a Calíope proceso
Por esos ojos en que Amor se quema.
Urania rige todo ese sistema.
¡La mejor musa es la de carne y hueso!
No protestéis con celo protestante,
Contra el panal de rosas y claveles
En que Tiziano moja sus pinceles
Y gusta el cielo de Beatrice el Dante.
Por eso existe el verso de diamante,
Por eso el iris tiéndese y por eso
Humano genio es celeste progreso.
Líricos cantan y meditan sabios:
Por esos pechos y por esos labios.
¡La mejor musa es la de carne y hueso!
Envío: 1907
Gregorio: nada al cantor determina
Como el gentil estímulo del beso.
Gloria al sabor de la boca divina.
¡La mejor musa es la de carne y hueso!
Blasón
- El olímpico cisne de nieve
Con el ágata rosa del pico
Lustra el ala eucarística y breve
Que abre al sol como un casto abanico.
De la forma de un brazo de lira
Y del asa de un ánfora griega
Es su cándido cuello, que inspira
Como prora ideal que navega.
Es el cisne, de estirpe sagrada,
Cuyo beso, por campos de seda,
Ascendió hasta la cima rosada
De las dulces colinas de Leda.
Blanco rey de la fuente Castalia,
Su victoria ilumina el Danubio;
Vinci fue su varón en Italia;
Lohengrín es su príncipe rubio.
Su blancura es hermana del lino,
Del botón de los blancos rosales
Y del albo toisón diamantino
De los tiernos corderos pascuales.
Rimador de ideal florilegio,
Es de armiño su lírico manto,
Y es el mágico pájaro regio
Que al morir rima el alma en un canto.
El alado aristócrata muestra
Lises albos en campo de azur,
Y ha sentido en sus plumas la diestra
De la amable y gentil Pompadour.
Boga y boga en el lago sonoro
Donde el sueño a los tristes espera,
Donde aguarda una góndola de oro
A la novia de Luis de Baviera.
Dad, condesa, a los cisnes cariño;
Dioses son de un país halagüeño,
Y hechos son de perfume, de armiño,
De luz alba, de seda y de sueño.
Bota, bota, bella niña
- Bota, bota, bella niña,
Ese precioso collar
En que brillan los diamantes
Como el líquido cristal
De las perlas del rocío matinal.
Del bolsillo de aquel sátiro
Salió el oro y salió el mal.
Bota, bota esa serpiente
Que te quiere estrangular
Enrollada en tu garganta
Hecha de nieve y coral.
Bouquet
- Un poeta egregio del país de Francia,
Que con versos áureos alabó el amor,
Formó un ramo armónico, lleno de elegancia,
En su Sinfonía en Blanco Mayor.
Yo por ti formara, Blanca deliciosa,
El regalo lírico de un blanco bouquet,
Con la blanca estrella, con la blanca rosa
Que en los bellos parques del azul se ve.
Hoy que tú celebras tus bodas de nieve
(Tus bodas de virgen con el sueño son),
Todas sus blancuras Primavera llueve
Sobre la blancura de tu corazón.
Cirios, cirios blancos, blancos, blancos lirios,
Cuello de los cisnes, margarita en flor,
Galas de la espuma, ceras de los cirios
Y estrellas celestes tienen tu color.
Yo, al enviarte versos, de mi vida arranco
La flor que te ofrezco, blanco serafín.
¡Mira cómo mancha tu corpiño blanco
La más roja rosa que hay en tu jardín!
Canción de carnaval
- Musa, la máscara apresta,
Ensaya un aire jovial
Y goza y ríe en la fiesta
Del Carnaval.
Ríe en la danza que gira,
Muestra la pierna rosada,
Y suene, como una lira,
Tu carcajada.
Para volar más ligera
Ponte dos hojas de rosa,
Como hace tu compañera
La mariposa.
Y que en tu boca risueña,
Que se une al alegre coro,
Deje la abeja porteña
Su miel de oro.
Únete a la mascarada,
Y mientras muequea un clown
Con la faz pintarrajeada
Como Frank Brown;
Mientras Arlequín revela
Que al prisma sus tintes roba
Y aparece Pulchinela
Con su joroba,
Di a Colombina la bella
Lo que de ella pienso yo,
Y descorcha una botella
Para Pierrot.
Que él te cuente cómo rima
Sus amores con la Luna
Y te haga un poema en una
Pantomima.
Da al aire la serenata,
Toca el auro bandolín,
Lleva un látigo de plata
Para el spleen.
Sé lírica y sé bizarra;
Con la cítara sé griega;
O gaucha, con la guitarra
De Santos Vega.
Mueve tu espléndido torso
Por las calles pintorescas,
Y juega y adorna el Corso
Con rosas frescas.
De perlas riega un tesoro
De Andrade en el regio nido,
Y en la hopalanda de Guido,
Polvo de oro.
Penas y duelos olvida,
Canta deleites y amores;
Busca la flor de las flores
Por Florida:
Con la armonía te encantas
De las rimas de cristal,
Y deshojas a sus plantas,
Un madrigal.
Piruetea, baila, inspira
Versos locos y joviales;
Celebre la alegre lira
Los carnavales.
Sus gritos y sus canciones,
Sus comparsas y sus trajes,
Sus perlas, tintes y encajes
Y pompones.
Y lleve la rauda brisa,
Sonora, argentina, fresca,
¡La victoria de tu risa
Funambulesca!
Canción de otoño en primavera
-
(A Gregorio Martínez Sierra)
Juventud, divino tesoro,
¡Ya te vas para no volver!
Cuando quiero llorar, no lloro...
Y a veces lloro sin querer...
Plural ha sido la celeste
Historia de mi corazón.
Era una dulce niña, en este
Mundo de duelo y aflicción.
Miraba como el alba pura;
Sonreía como una flor.
Era su cabellera oscura
Hecha de noche y de dolor.
Yo era tímido como un niño.
Ella, naturalmente, fue,
Para mi amor hecho de armiño,
Herodías y Salomé...
Juventud, divino tesoro,
¡Ya te vas para no volver...!
Cuando quiero llorar, no lloro...
Y a veces lloro sin querer...
Y más consoladora y más
Halagadora y expresiva,
La otra fue más sensitiva
Cual no pensé encontrar jamás.
Pues a su continua ternura
Una pasión violenta unía.
En un peplo de gasa pura
Una bacante se envolvía...
En sus brazos tomó mi ensueño
Y lo arrulló como a un bebé...
Y le mató, triste y pequeño,
Falto de luz, falto de fe...
Juventud, divino tesoro,
¡Te fuiste para no volver!
Cuando quiero llorar, no lloro...
Y a veces lloro sin querer...
Otra juzgó que era mi boca
El estuche de su pasión;
Y que me roería, loca,
Con sus dientes el corazón,
Poniendo en un amor de exceso
La mira de su voluntad,
Mientras eran abrazo y beso
Síntesis de la eternidad;
Y de nuestra carne ligera
Imaginar siempre un Edén,
Sin pensar que la primavera
Y la carne acaban también...
Juventud, divino tesoro,
¡Ya te vas para no volver!
Cuando quiero llorar, no lloro...
Y a veces lloro sin querer...
¡Y las demás! En tantos climas,
En tantas tierras siempre son,
Si no pretextos de mis rimas
Fantasmas de mi corazón.
En vano busqué a la princesa
Que estaba triste de esperar.
La vida es dura. Amarga y pesa.
¡Ya no hay princesa que cantar!
Mas a pesar del tiempo terco,
Mi sed de amor no tiene fin;
Con el cabello gris, me acerco
A los rosales del jardín...
Juventud, divino tesoro,
¡Ya te vas para no volver!
Cuando quiero llorar, no lloro...
Y a veces lloro sin querer...
¡Mas es mía el alba de oro!
Carne, celeste carne de la mujer
- ¡Carne, celeste carne de la mujer! Arcilla
-Dijo Hugo-, ambrosía más bien, ¡oh maravilla!,
La vida se soporta,
Tan doliente y tan corta,
Solamente por eso:
Roce, mordisco o beso
En ese pan divino
Para el cual nuestra sangre es nuestro vino.
En ella está la lira,
En ella está la rosa,
En ella está la ciencia armoniosa,
En ella se respira
El perfume vital de toda cosa.
Eva y Cipris concentran el misterio
Del corazón del mundo.
Cuando el áureo Pegaso
En la victoria matinal se lanza
Con el mágico ritmo de su paso
Hacia la vida y hacia la esperanza,
Si alza la crin y las narices hincha
Y sobre las montañas pone el casco sonoro
Y hacia la mar relincha,
Y el espacio se llena
De un gran temblor de oro,
Es que ha visto desnuda a Anadiomena.
Gloria, ¡oh potente a quien las sombras temen!
¡Que las más blancas tórtolas te inmolen,
Pues por ti la floresta está en el polen
Y el pensamiento en el sagrado semen!
Gloria, ¡oh sublime, que eres la existencia
Por quien siempre hay futuros en el útero eterno!
¡Tu boca sabe al fruto del árbol de la ciencia
Y al torcer tus cabellos apagaste el infierno!
Inútil es el grito de la legión cobarde
Del interés, inútil el progreso
"Yankee", si te desdeña.
Si el progreso es de fuego, por ti arde.
¡Toda lucha del hombre va a tu beso,
Por ti se combate o se sueña!
Pues en ti existe primavera para el triste,
Labor gozosa para el fuerte,
Néctar, ánfora, dulzura amable.
¡Porque en ti existe
El placer de vivir hasta la muerte
Ante la eternidad de lo probable!
Caracol
- En la playa he encontrado un caracol de oro
Macizo y recamado de las perlas más finas;
Europa le ha tocado con sus manos divinas
Cuando cruzó las ondas sobre el celeste toro.
He llevado a mis labios el caracol sonoro
Y he suscitado el eco de las dianas marinas,
Le acerqué a mis oídos y las azules minas
Me han contado en voz baja su secreto tesoro.
Así la sal me llega de los vientos amargos
Que en sus hinchadas velas sintió la nave Argos
Cuando amaron los astros el sueño de Jasón;
Y oigo un rumor de olas y un incógnito acento
Y un profundo oleaje y un misterioso viento...
(El caracol la forma tiene de un corazón.)
Caso
- A un cruzado caballero,
Garrido y noble garzón,
En el palenque guerrero
Le clavaron un acero
Tan cerca del corazón,
Que el físico al contemplarle,
Tras verle y examinarle,
Dijo: "Quedará sin vida
Si se pretende sacarle
El venablo de la herida".
Por el dolor congojado,
Triste, débil, desangrado,
Después que tanto sufrió,
Con el acero clavado
El caballero murió.
Pues el físico decía
Que, en dicho caso, quien
Una herida tal tenía,
Con el venablo moría,
Sin el venablo también.
¿No comprendes, Asunción,
La historia que te he contado,
La del garrido garzón
Con el acero clavado
Muy cerca del corazón?
Pues el caso es verdadero;
Yo soy el herido, ingrata,
Y tu amor es el acero:
¡Si me lo quitas, me muero;
Si me lo dejas, me mata!
Catulle Mendés
- Puede ajustarse al pecho coraza férrea y dura;
Puede regir la lanza, la rienda del corcel;
Sus músculos de atleta soportan la armadura...
Pero el busca en las bocas rosadas leche y miel.
Artista, hijo de Capua, que adora la hermosura,
La carne femenina prefiere su pincel;
Y en el recinto oculto de tibia alcoba oscura
Agrega mirto y rosas a su triunfal laurel.
Canta de los oaristis el delicioso instante,
Los besos y el delirio de la mujer amante,
Y en sus palabras tiene perfume, alma, color.
Su ave es la venusina, la tímida paloma.
Vencido hubiera en Grecia, vencido hubiera en Roma,
En todos los combates del arte o del amor.
Caupolican
- Es algo formidable que vio la vieja raza:
Robusto tronco de árbol al hombro de un campeón
Salvaje y aguerrido, cuya fornida maza
Blandiera el brazo de Hércules o el brazo de Sansón.
Por casco sus cabellos, por pecho su coraza,
Pudiera tal guerrero, de Arauco en la región,
Lancero de los bosques, Nemrod que todo caza,
Desjaretar un toro, o estrangular un león.
Anduvo, anduvo, anduvo. Le vio la luz del día,
Le vio la tarde pálida, le vio la noche fría,
Y siempre el tronco de árbol a cuestas del titán.
"¡El Toqui, el Toqui!" clama la conmovida casta.
Anduvo, anduvo, anduvo. La aurora dijo: "Basta",
E irguióse la alta frente del gran Caupolican.
¿Cómo decía usted, amigo mío?
- ¿Cómo decía usted, amigo mío?
¿Qué el amor es un río? No es extraño.
Es ciertamente un río
Que, uniéndose al confluente del desvío,
Va a perderse en el mar del desengaño.
Cosas del Cid
- Cuenta Barbey, en versos que valen bien su prosa,
Una hazaña del Cid, fresca como una rosa,
Pura como una perla. No se oyen en la hazaña
Resonar en el viento las trompetas de España,
Ni el azorado moro las tiendas abandona
Al ver al sol el alma de acero de Tizona.
Babieca descansando del huracán guerrero,
Tranquilo pace, mientras el bravo caballero
Sale a gozar del aire de la estación florida.
Ríe la Primavera, y el vuelo de la vida
Abre lirios y sueños en el jardín del mundo.
Rodrigo de Vivar pasa, meditabundo,
Por una senda en donde, bajo el sol glorioso,
Tendiéndole la mano, le detiene un leproso.
Frente a frente, el soberbio príncipe del estrago
Y la victoria, joven, bello como Santiago,
Y el horror animado, la viviente carroña
Que infecta los suburbios de hedor y de ponzoña.
Y al Cid tiende la mano el siniestro mendigo,
Y su escarcela busca y no encuentra Rodrigo.
"¡Oh, Cid, una limosna!", dice el pobrecito.
"Hermano,
¡Te ofrezco la desnuda limosna de mi mano!"
Dice el Cid; y, quitando su férreo guante, extiende
La diestra al miserable, que llora y que comprende.
Tal es el sucedido que el Condestable escancia
Como un vino precioso en su copa de Francia.
Yo agregaré este sorbo de licor castellano:
Cuando su guantelete hubo vuelto a la mano,
El Cid siguió su rumbo por la primaveral
Senda. Un pájaro daba su nota de cristal
En un árbol. El cielo profundo desleía
Un perfume de gracia en la gloria del día.
Las ermitas lanzaban en el aire sonoro
Su melodiosa lluvia de tórtolas de oro;
El alma de las flores iba por los caminos
A unirse a la piadosa voz de los peregrinos
Y el gran Rodrigo Díaz de Vivar, satisfecho,
Iba cual si llevase una estrella en el pecho.
Cuando de la campiña, aromada de esencia
Sutil, salió una niña vestida de inocencia,
Una niña que fuera una mujer, de franca
Y angélica pupila, y muy dulce y muy blanca.
Una niña que fuera un hada, o que surgiera
Encarnación de la divina Primavera.
Y fue al Cid y le dijo: "Alma de amor y fuego,
Por Jimena y por Dios un regalo te entrego,
Esta rosa naciente y este fresco laurel".
Y el Cid, sobre su yelmo las frescas hojas siente,
En su guante de hierro hay una flor naciente,
Y en lo íntimo del alma como un dulzor de miel.
Cuando cantó la culebra
- Cuando cantó la culebra,
Cuando trinó el gavilán,
Cuando gimieron las flores,
Y una estrella lanzó un "¡ay!";
Cuando el diamante echó chispas
Y brotó sangre del coral,
Y fueron dos esterlinas
Los ojos de Satanás,
Entonces la pobre niña
Perdió su virginidad.
Cuando llegues a amar
- Cuando llegues a amar, si no has amado,
Sabrás que en este mundo
Es el dolor más grande y más profundo
Ser a un tiempo feliz y desgraciado.
Corolario: el amor es un abismo
De luz y sombra, poesía y prosa,
Y en donde se hace la más cara cosa
Que es reír y llorar a un tiempo mismo.
Lo peor, lo más terrible,
Es que vivir sin él es imposible.
De invierno
- En invernales horas, mirad a Carolina.
Medio apelotonada, descansa en el sillón,
Envuelta con su abrigo de marta cibelina
Y no lejos del fuego que brilla en el salón.
El fino angora blanco junto a ella se reclina,
Rozando con su pico la falda de Alençón,
No lejos de las jarras de porcelana china
Que medio oculta un biombo de seda del Japón.
Con sus sutiles filtros la invade un dulce sueño;
Entro, sin hacer ruido; dejo mi abrigo gris;
Voy a besar su rostro rosado y halagüeño.
Como una rosa roja que fuera flor de lis;
Abre los ojos; mírame con su mirar risueño
Y en tanto cae la nieve del cielo de París.
De otoño
- Yo sé que hay quienes dicen: ¿por qué no canta ahora
Con aquella locura armoniosa de antaño?
Esos no ven la obra profunda de la hora,
La labor del minuto y el prodigio del año.
Yo, pobre árbol, produje al amor de la brisa,
Cuando empecé a crecer, un vago y dulce son.
Pasó ya el tiempo de la juvenil sonrisa:
¡Dejad al huracán mover mi corazón!
Del Trópico
- ¡Qué alegre y fresca la mañanita!
Me agarra el aire por la nariz,
Los perros ladran, un chico grita
Y una muchacha gorda y bonita
Sobre una piedra, muele maíz.
Un mozo trae por un sendero
Sus herramientas y su morral;
Otro, con caites y sin sombrero,
Busca una vaca con su ternero
Para ordeñarla junto al corral.
Sonriendo a veces a la muchacha,
Que de la piedra pasa al fogón,
Un sabanero de buena facha,
Casi en cuclillas, afila el hacha
Sobre una orilla del mollejón.
Por las colinas la luz se pierde
Bajo del cielo claro y sin fin;
Ahí el ganado las hojas muerde,
Y hay en los tallos del pasto verde
Escarabajos de oro y carmín.
Sonando un cuerno curvo y sonoro,
Pasa un vaquero, y a plena luz
Vienen las vacas y un blanco toro,
Con unas manchas color de oro
Por la barriga y en el testuz.
Y la patrona, bate que bate,
Me regocija con la ilusión
De una gran taza de chocolate,
Que ha de pasarme por el gaznate
Con las tostadas y el requesón.
Día de dolor
- ¡Día de dolor,
Aquel en que vuela para siempre el ángel
Del primer amor!
Diamante
- Puede una gota de lodo
Sobre un diamante caer;
Puede también de este modo
Su fulgor obscurecer;
Pero aunque el diamante todo
Se encuentre de fango lleno,
El valor que lo hace bueno
No perderá ni un instante,
Y ha de ser siempre diamante
Por más que lo manche el cieno.
Dice Mía
- -Mi pobre alma pálida
Era una crisálida.
Luego mariposa
De color de rosa.
Un céfiro inquieto
Dijo mi secreto...
-¿Has sabido tu secreto un día?
¡Oh Mía!
Tu secreto es una
Melodía en un rayo de luna...
-¿Una melodía?
Divagación
- ¿Vienes? Me llega aquí, pues que suspiras,
un soplo de las mágicas fragancias
que hicieran los delirios de las liras
en las Grecias, las Romas y las Francias.
¡Suspira así! Revuelan las abejas;
al olor de la olímpica ambrosía,
en los perfumes que en el aire dejas;
y el dios de piedra se despierte y ría,
y el dios de piedra se despierte y cante
la gloria de los tirsos florecientes
en el gesto ritual de la bacante
de rojos labios y nevados dientes;
en el gesto ritual que en las hermosas
ninfalias guía a la divina hoguera,
hoguera que hace llamear las rosas
en las manchadas pieles de pantera.
Y pues amas reír, ríe, y la brisa
lleve el son de los líricos cristales
de tu reír, y haga temblar la risa
la barba de los Términos joviales.
Mira hacia el lado del bosque, mira
blanquear el muslo de marfil de Diana,
y después de la Virgen, la Hetaira
diosa, su blanca, rosa, y rubia hermana
pasa en busca de Adonis; sus aromas
deleitan a las rosas y los nardos;
síguela una pareja de palomas
y hay tras ella una fuga de leopardos.
¿Te gusta amar en griego? Yo las fiestas
galantes busco, en donde se recuerde
al suave son de rítmicas orquestas
la tierra de luz y el mirto verde.
(Los abates refieren aventuras
a las rubias marquesas. Soñolientos
filósofos defienden las ternuras
del amor, con sutiles argumentos,
mientras que surge de la verde grama,
en la mano el acanto de Corinto,
una ninfa a quien puso un epigrama
Beaumarchais, sobre el mármol de su plinto.
Amo más que la Grecia de los griegos
la Grecia de la Francia, porque Francia
al eco de las Risas y los Juegos,
su más dulce licor Venus escancia.
Demuestran más encantos y perfidias
coronadas de flores y desnudas,
las diosas de Clodión que las de Fidias.
Unas cantan francés, otras son mudas.
Verlaine es más que Sócrates; y Arsenio
Houssaye supera al viejo Anacreonte.
En París reinan el Amor y el Genio:
ha perdido su imperio el dios bifronte.
Monsieur Prudhomme y Hommais no saben nada.
Hay Chipres, Pafos, Tempes y Amatuntes,
donde al amor de mi madrina, un hada,
tus frescos labios a los míos juntes.)
Sones de bandolín. El rojo vino
conduce un paje rojo. ¿Amas los sones
del bandolín, y un amor florentino?
Será la reina en los decamerones.
(Un coro de poetas y pintores
cuenta historias picantes. Con maligna
sonrisa alegre aprueban los señores.
Clelia enrojece. Una dueña se signa.)
¿O un amor alemán? -que no han sentido
jamás los alemanes-: la celeste
Gretchen; claro de luna; el aria; el nido
del ruiseñor; y en una roca agreste,
la luz de nieve que del cielo llega
y baña a una hermosura que suspira
la queja vaga que a la noche entrega
Loreley en la lengua de la lira.
Y sobre el agua azul el caballero
Lohengrín; y su cisne, cual si fuese
un cincelado témpano viajero,
con su cuello enarcado en forma de S.
Y del divino Enrique Heine un canto,
a la orilla del Rhin; y del divino
Wolfgang la larga cabellera, el manto,
y de la uva teutona el blanco vino.
O amor lleno de sol, amor de España,
amor lleno de púrpura y oros;
amor que da el clavel, la flor extraña
regada con la sangre de los toros;
flor gitana, flor que amor recela,
amor de sangre y luz, pasiones locas;
flor que trasciende a clavo y canela,
roja cual las heridas y las bocas.
¿Los amores exóticos acaso…?
Como rosa de Oriente me fascinas:
me deleitan la seda, el oro, el raso.
Gautier adoraba a las princesas Chinas.
¡Oh bello amor de mil genuflexiones;
torres de kaolín, pies imposibles,
tazas de té, tortugas y dragones,
y verdes arrozales apacibles!
Ámame en Chino, en el sonoro chino
de Li-Tai-Pe. Yo igualaré a los sabios
poetas que interpretan el destino;
madrigalizaré junto a tus labios.
Diré que eres más bella que la luna;
que el tesoro del cielo es menos rico
que el tesoro que vela la importuna
caricia de marfil de tu abanico.
Ámame, japonesa, japonesa
antigua, que no sepa de naciones
occidentales: tal una princesa
con las pupilas llenas de visiones,
que aún ignorase en la sagrada Kioto,
en su labrado camarín de plata
ornado al par de crisantemo y loto,
la civilización de Yamagata.
O con amor hindú que alza sus llamas
en la visión suprema de los mitos,
y hace temblar en misteriosas bramas
la iniciación de los sagrados ritos,
en tanto mueven tigres y panteras
sus hierros, y en los fuertes elefantes
sueñan con ideales bayaderas
los rajahs constelados de brillantes.
O negra, negra como la que canta
en su Jerusalem el rey hermoso,
negra que haga brotar bajo su planta
la rosa y la cicuta del reposo…
Amor, en fin, que todo diga y cante,
amor que encante y deje sorprendida
a la serpiente de ojos de diamante
que está enroscada al árbol de la vida.
Ámame así, fatal, cosmopolita,
universal, inmensa, única, sola
y todas; misteriosa y erudita:
ámame mar y nube, espuma y ola.
Sé mi reina de Saba, mi tesoro;
descansa en mis palacios solitarios.
Duerme. Yo encenderé los incensarios.
Y junto a mi unicornio cuerno de oro,
tendrán rosas y miel tus dromedarios.
Divina psiquis
- ¡Divina Psiquis, dulce mariposa invisible
Que desde los abismos has venido a ser todo
Lo que en mi ser nervioso y en mi cuerpo sensible
Forma la chispa sacra de la estatua de lodo!
Te asomas por mis ojos a la luz de la tierra
Y prisionera vives en mí de extraño deseo;
Te reducen a esclava mis sentidos en guerra
Y apenas vagas libre por el jardín del sueño.
Sabia de la lujuria que sabe antiguas ciencias,
Te sacudes a veces entre imposibles muros,
Y más allá de todas las vulgares conciencias
Exploras los recodos más terribles y obscuros.
Y encuentras sombra y duelo. Que sombra y duelo encuentres
Bajo la viña en donde nace el vino del Diablo.
Te posas en los senos, te posas en los vientres
Que hicieron a Juan loco e hicieron cuerdo a Pablo.
A Juan virgen y a Pablo militar y violento,
A Juan que nunca supo del supremo contacto;
A Pablo el tempestuoso que halló a Cristo en el viento,
Y a Juan ante quien Hugo se queda estupefacto.
Entre la catedral y las ruinas paganas
Vuelas, ¡oh Psiquis, oh alma mía!
-Como decía
Aquel celeste Edgardo,
Que entró en el paraíso entre un son de campanas
Y un perfume de nardo-,
Entre la catedral
Y las paganas ruinas
Repartes tus dos alas de cristal,
Tus dos alas divinas.
Y de la flor
Que el ruiseñor
Canta en su griego antiguo, de la rosa,
Vuelas, ¡oh, mariposa!,
A posarte en un clavo de nuestro Señor.
En el kiosko bien oliente
- En el kiosco bien oliente
Besé tanto a mi odalisca
En los ojos, en la frente,
Y en la boca y las mejillas,
Que los besos que la he dado
Devolverme no podría
Ni con todos los que guarda
La avarienta de la niña
En el fino y bello estuche
De su boca purpurina.
El cisne
- (A Ch. del Gouffre)
Fue una hora divina para el género humano.
El Cisne antes cantaba sólo para morir.
Cuando se oyó el acento del Cisne wagneriano
Fue en medio de una aurora, fue para revivir.
Sobre las tempestades del humano oceano
Se oye el canto del Cisne; no se cesa de oír,
Dominando el martillo del viejo Thor germano
O las trompas que cantan la espada de Argantir.
¡Oh Cisne! ¡Oh sacro pájaro! Si antes la blanca Helena
Del huevo azul de Leda brotó de gracia llena,
Siendo de la Hermosura la princesa inmortal,
Bajo tus alas la nueva Poesía
Concibe en una gloria de luz y de harmonía
La Helena eterna y pura que encarna el ideal.
El faisán
- Dijo sus secretos el faisán de oro:
En el gabinete mi blanco tesoro,
De sus claras risas el divino coro.
Las bellas figuras de los gobelinos,
Los cristales llenos de aromados vinos,
Las rosas francesas en los vasos chinos.
(Las rosas francesas, porque fue allá en Francia
Donde en el retiro de la dulce estancia
Esas frescas rosas dieron su fragancia.)
La cena esperaba. Quitadas las vendas,
Iban mil amores de flechas tremendas
En aquella noche de Carnestolendas.
La careta negra se quitó la niña,
Y tras el preludio de una alegre riña
Apuró mi boca vino de su viña.
Vino de la viña de la boca loca,
Que hace arder el beso, que el mordisco invoca,
¡Oh los blancos dientes de la loca boca!
En su boca ardiente yo bebí los vinos,
Y, pinzas rosadas, sus dedos divinos,
Me dieron las fresas y los langostinos.
Yo la vestimenta de Pierrot tenía,
Y aunque me alegraba y aunque me reía,
Moraba en mi alma la melancolía.
La carnavalesca noche luminosa
Dio a mi triste espíritu la mujer hermosa,
Sus ojos de fuego, sus labios de rosa.
Y en el gabinete del café galante
Ella se encontraba con su nuevo amante,
Peregrino pálido de un país distante.
Llegaban los ecos de vagos cantares;
Y se despedían de sus azahares
Miles de purezas en los bulevares.
Y cuando el champaña me cantó su canto,
Por una ventana vi que un negro manto
De nube, de Febo cubría el encanto.
Y dije a la amada de un día: -¿No viste
De pronto ponerse la noche tan triste?
¿Acaso la Reina de luz ya no existe?
Ella me miraba. Y el faisán cubierto de plumas de oro:
-"¡Pierrot! ¡Ten por cierto
Que tu fiel amada, que la Luna ha muerto!"
El soneto de trece versos
- ¡De una juvenil inocencia
Qué conservar sino el sutil
Perfume, esencia de su abril,
La más maravillosa esencia!
Por lamentar a mi conciencia
Quedó de un sonoro marfil
Un cuento que fue de las mil
Y una noches de mi existencia...
Scherezada se entredurmió...
El visir quedó meditando...
Dinarzarda el día olvidó...
Mas el pájaro azul volvió...
Pero... No obstante... Siempre... Cuando...
El verso sutil que pasa o se posa
- El verso sutil que pasa o se posa
Sobre la mujer o sobre la rosa,
Beso puede ser, o ser mariposa.
En la fresca flor el verso sutil;
El triunfo de amor en el mes de abril:
Amor, verso y flor, la niña gentil.
Amor y dolor. Halagos y enojos.
Herodías ríe en los labios rojos.
Dos verdugos hay que están en los ojos.
¡Oh, saber amar es saber sufrir!
Amar y sufrir, sufrir y sentir,
Y el hacha besar que nos ha de herir...
¡Rosa de dolor, gracia femenina;
Inocencia y luz, corola divina!
Y aroma fatal y cruel espina...
Líbranos, Señor, de abril y la flor
Y del cielo azul y del ruiseñor,
De dolor y amor, líbranos, Señor.
En la muerte de Rafael Núñez
- El pensador llegó a la barca negra;
Y le vieron hundirse
En las brumas del lago del Misterio,
Los ojos de los Cisnes.
Su manto de poeta
Reconocieron los ilustres lises
Y el laurel y la espina entremezclados
Sobre la frente triste.
A lo lejos alzábanse los muros
De la ciudad teológica, en que vive
La sempiterna Paz. La negra barca
Llegó a la ansiada costa, y el sublime
Espíritu gozó la suma gracia;
Y ¡oh Montaigne! Núñez vio la cruz erguirse,
Y halló al pie de la sacra Vencedora
El cadáver helado de la Esfinge.
Era un aire suave
- Era un aire suave de pausados giros;
El hada Harmonía, ritmaba sus vuelos,
E iban frases vagas y tenues suspiros
Entre los sollozos y los violoncelos.
Sobre la terraza, junto a los ramajes,
Diríase un trémolo de liras eolias,
Cuando acariciaban los sedosos trajes
Sobre el talle erguidas, las blancas magnolias.
La marquesa Eulalia, risas y desvíos
Daba a un tiempo mismo para dos rivales:
El vizconde rubio de los desafíos
Y el abate joven de los madrigales.
Cerca, coronado por hojas de viña,
Reía en su máscara Término barbudo,
Y como un efebo que fuese una niña
Mostraba una Diana su mármol desnudo.
Y bajo un boscaje del amor palestra,
Sobre un rico zócalo al modo de Jonia,
Con un candelabro prendido en la diestra
Volaba el Mercurio de Juan de Bolonia.
La orquesta perlaba sus mágicas notas;
Un coro de sones alados se oía;
Galantes pavanas, fugaces gavotas,
Cantaban los dulces violines de Hungría.
Al oír las quejas de sus caballeros,
Ríe, ríe, ríe la divina Eulalia,
Pues son su tesoro las flechas de Eros,
El cinto de Cipria, la rueca de Onfalia.
¡Ay de quien sus mieles y frases recoja!
¡Ay de quien del canto de su amor se fíe!
Con sus ojos lindos y su boca roja,
La divina Eulalia, ríe, ríe, ríe.
Tiene azules ojos, es maligna y bella;
Cuando mira, vierte viva luz extraña;
Se asoma a sus húmedas pupilas de estrella
El alma del rubio cristal de Champaña.
Es noche de fiesta y el baile de trajes
Ostenta su gloria de triunfos mundanos.
La divina Eulalia, vestida de encaje,
Una flor destroza con sus blancas manos.
El teclado armónico de su risa fina
A la alegre música de un pájaro iguala.
Con los staccati de una bailarina
Y las locas fugas de una colegiala.
¡Amoroso pájaro que trinos exhala
Bajo el ala a veces ocultando el pico.
Que desdenes rudos lanza bajo el ala,
Bajo el ala aleve del leve abanico!
Cuando a media noche sus notas arranque
Y en arpegios áureos gima Filomela,
Y el ebúrneo cisne, sobre el quieto estanque,
Como blanca góndola imprima su estela,
La marquesa alegre llegará al boscaje,
Boscaje que cubre la amable glorieta
Donde han de estrecharla los brazos de un paje
Que siendo su paje será su poeta.
Al compás de un canto de artista de Italia
Que en la brisa errante la orquesta deslíe,
Junto a los rivales, la divina Eulalia,
La divina Eulalia, ríe, ríe, ríe.
¿Fue acaso en el tiempo del rey Luis de Francia,
Sol con corte de astros en campos de azur,
Cuando los alcázares llenó de fragancia
La regia y pomposa rosa Pompadour?
¿Fue cuando la bella su falda cogía,
Con dedos de ninfa, bailando el minué,
Y de los compases el ritmo seguía,
Sobre el tacón rojo lindo y leve el pie?
¿O cuando pastoras de floridos valles
Ornaban con cintas sus albos corderos
Y oían, divinas Tirsis de Versalles,
Las declaraciones de sus caballeros?
¿Fue en ese buen tiempo de duques pastores,
De amantes princesas y tiernos galanes,
Cuando entre sonrisas y perlas y flores
Iban las casacas de los chambelanes?
¿Fue acaso en el norte o en el mediodía?
Yo el tiempo y el día y el país ignoro;
Pero sé que Eulalia ríe todavía
¡Y es cruel y eterna su risa de oro!
Franca, cristalina
- Franca, cristalina,
Alma sororal,
Entre la neblina
De mi dolor y de mi mal
Alma pura,
Alma franca,
Alma obscura
Y tan blanca...
Sé conmigo
Un amigo,
Sé lo que debes ser,
Lo que Dios te propuso,
La ternura y el huso,
Con el grano de trigo
Y la copa de vino,
Y el arrullo sincero
Y el trino,
A la hora y a tiempo.
¡A la hora del alba y de la tarde,
Al despertar y del soñar y el beso!
Alma sororal y obscura,
Con tus cantos de España,
Que te juntas a mi vida
Rara,
Y a mi soñar difuso,
Y a mi soberbia lira,
Con tu rueca y tu huso,
Ante mi bella mentira,
Ante Verlaine y Hugo,
¡Tú que vienes
De campos remotos y ocultos!
Francisca, sé suave
- Francisca, sé suave,
Es tu dulce deber;
Sé para mí un ave
Que fuera una mujer.
Francisca, sé una flor
Y mi vida perfuma,
Hecha toda de amor
Y de dolor y espuma.
Francisca, sé un ungüento
Como mi pensamiento;
Francisca, sé una flor
Cual mi sutil amor;
Francisca, sé mujer,
Como se debe ser...
Saber amar y sentir
Y admirar como rezar...
Y la ciencia del vivir
Y la virtud de esperar.
Garçonnière
- (A G. Grippa)
Cómo era el instante, dígalo la musa
Que las dichas trae, que las penas lleva:
La tristeza pasa, velada y confusa;
La alegría, rosas y azahares nieva.
Era en un amable nido de soltero,
De risas y versos, de placer sonoro;
Era un inspirado cada caballero,
De sueños azules y vino de oro.
Un rubio decía frases sentenciosas
Negando y amando las musas eternas:
Un bruno decía versos como rosas,
De sonantes rimas y palabras tiernas.
Los tapices rojos, de doradas listas,
Cubrían panoplias de pinturas y armas,
Que hablaban de bellas pasadas conquistas,
Amantes coloquios y dulces alarmas.
El verso de fuego de D’Annunzio era
Como un son divino que en las saturnales
Guiara las manchadas pieles de pantera,
A fiestas soberbias y amores triunfales.
E iban con manchadas pieles de pantera,
Con tirsos de flores y copas paganas
Las almas de aquellos jóvenes que viera
Venus en su templo con palmas hermanas.
Venus, la celeste reina que adivina
En las almas vivas alegrías francas
Y que les confía, por gracia divina,
Sus abejas de oro, sus palomas blancas.
Y aquellos amantes de la eterna Dea,
A la dulce música de la regia rima,
Oyen el mensaje de la vasta Idea
Por el compañero que recita y mima.
Y sobre sus frentes que acaricia el lauro,
Abril pone amable su beso sonoro,
Y llevan gozosos, sátiro y centauro,
La alegría noble del vino de oro.
Ite, missa est
- (A Reynaldo de Rafael)
Yo adoro a una sonámbula con alma de Eloísa,
Virgen como la nieve y honda como la mar;
Su espíritu es la hostia de mi amorosa misa,
Y alzo al son de una dulce lira crepuscular.
Ojos de evocadora, gesto de profetisa,
En ella hay la sagrada frecuencia del altar;
Su risa es la sonrisa suave de Monna Lisa,
Sus labios son los únicos labios para besar.
Y he de besarla un día con rojo beso ardiente;
Apoyada en mi brazo como convaleciente,
Me mirará asombrada con íntimo pavor;
A enamorada esfinge quedará estupefacta,
Apagaré la llama de la vestal intacta,
¡Y la faunesa antigua me rugirá de amor!
La bailarina de los pies desnudos
- Iba, en un paso rítmico y felino
A avances dulces, ágiles o rudos,
Con algo de animal y de divino
La bailarina de los pies desnudos.
Su falda era la falda de las rosas,
En sus pechos había dos escudos…
Constelada de casos y de cosas…
La bailarina de los pies desnudos.
Bajaban mil deleites de los senos
Hacia la perla hundida del ombligo,
E iniciaban propósitos obscenos
Azúcares de fresa y miel de higo.
A un lado de la silla gestatoria
Estaban mis bufones y mis mudos…
¡Y era toda Selene y Anactoria
La bailarina de los pies desnudos!
La cabeza del rabí
- ¿Cuentos quieres, niña bella?
Tengo muchos de contar:
De una sirena del mar,
De un ruiseñor y una estrella,
De una cándida doncella
Que robó un encantador,
De un gallardo trovador
Y de una odalisca mora,
Con sus perlas de Bassora
Y sus chales de Labor.
Cuentos dulces, cuentos bravos,
De damas y caballeros,
De cantores y guerreros,
De señores y de esclavos;
De bosques escandinavos
Y alcázares de cristal;
Cuentos de dicha inmortal,
Divinos cuentos de amores
Que reviste de colores
La fantasía oriental.
Dime tú ¿de cuáles quieres?
Dicen gentes muy formales
Que los cuentos orientales
Les gustan a las mujeres;
Así, pues, si esos prefieres
Verás colmado tu afán,
Pues sé un cuento musulmán
Que sobre un amante versa,
Y me lo ha contado un persa
Que ha venido de Hispahán.
Enfermo del corazón
Un gran monarca de Oriente,
Congregó inmediatamente
Los sabios de su nación;
Cada cual dio su opinión,
Y sin hallar la verdad
En medio de su ansiedad
Acordaron en consejo
Llamar con presura a un viejo
Astrólogo de Bagdad.
Emprendió viaje el anciano;
Llegó, miró las estrellas;
Supo conocer en ellas
La cuita del soberano;
Y adivinando el arcano
Como viejo sabidor,
Entre el inmenso estupor
De la cortesana grey,
Le dijo al monarca: -¡Oh rey!
Te estás muriendo de amor.
Luego, el altivo monarca,
Con órdenes imperiosas
Llama a todas las hermosas
Mujeres de la comarca
Que su poderío abarca;
Y ante el viejo de Bagdad,
Escoge su voluntad
De tanta hermosura en medio,
La que deba ser remedio
Que cure su enfermedad.
Allí ojos negros y vivos;
Bocas de morir al verlas,
Con unos hilos de perlas
En rojo coral cautivos;
Allí como una áurea lluvia
Una cabellera rubia;
Allí el ardor y la gracia,
Y las siervas de Circasia
Con las esclavas de Nubia.
Unas bellas adornadas
Con diademas en las frentes,
Con riquísimos pendientes
Y valiosas arracadas;
Otras con telas preciadas
Cubriendo su morbidez;
Y otras de marmórea tez,
Bajas las frentes, y mudas,
Completamente desnudas
En toda su esplendidez.
En tan preciosa revista,
Ve el rey una linda persa
De ojos bellos y piel tersa,
Que al verle la vista,
El alma del rey conquista
Con su semblante la hermosa
Y agitada y ruborosa
Tiembla llena de temor
Cuando el altivo señor
Le dice: -Será mi esposa.
Así fue. La joven bella
De tez blanca y negros ojos,
Colmó los reales antojos
Y el rey se casó con ella.
¿Feliz dirás, tal estrella,
Emelina? No fue así:
No es feliz de reina allí
La linda persa agraciada,
Porque ella está enamorada
De Balzarad el rabí.
Balzarad tiene en verdad,
Una guzla en la garganta,
Guzla dúlcida que encanta
Cuando canta Balzarad;
Viole un día la beldad
Y oyó cantar al rabí;
De sus labios de rubí
Brotó un suspiro temblante...
Y Balzarad fue el amante
De la celestial hurí.
Por eso es que triste se halla
Siendo del monarca esposa
Y el tiempo pasa quejosa
En una interior batalla.
Del rey la cólera estalla
Y así la dice una vez:
Mujer llena de doblez:
Di si amas a otro, falaz.
Y entonces de ella en la faz
Surgió vaga palidez.
-Sí -le dijo-, es la verdad;
De mi destino es la ley:
Yo no puedo amarte, ¡oh rey!,
Porque adoro a Balzarad.
El rey, en la intensidad
De su ira, entonces, calló;
Mudo, la espalda volvió;
Mas se veía en su mirada
Del odio la llamarada,
La venganza en que pensó.
Al otro día la hermosa
De parte de él recibió
Una caja que la envió
De filigrana preciosa;
Abrióla presto curiosa
Y lanzó, fuera de sí,
Un grito; que estaba allí
Entre la caja guardada,
Lívida y ensangrentada
La cabeza del rabí.
En medio de su locura
Y en lo horrible de su suerte,
Avariciosa de muerte
Ponzoñoso filtro apura,
Fue el rey donde la hermosura:
Y estaba allí la beldad
Fría y siniestra, en verdad;
Medio desnuda y ya muerta,
Besando la horrible y yerta
Cabeza de Balzarad.
El rey se puso a pensar
En lo que la pasión es;
Y poco tiempo después
El rey se volvió a enfermar.
La fe
- En medio del abismo de la duda
Lleno de oscuridad, de sombra vana
Hay una estrella que reflejos mana
Sublime, sí, mas silenciosa, muda.
Ella, con su fulgor divino, escuda,
Alienta y guía a la conciencia humana,
Cuando el genio del mal con furia insana
Golpéala feroz, con mano ruda.
¿Esa estrella brotó del germen puro
De la humana creación? ¿ Bajó del cielo
A iluminar el porvenir oscuro?
¿A servir al que llora de consuelo?
No sé, mas eso que a nuestra alma inflama
Ya sabéis, ya sabéis, la fe se llama.
Leda
- El cisne en la sombra parece de nieve;
Su pico es de ámbar, del alba al trasluz;
El suave crepúsculo que pasa tan breve
Las cándidas alas sonrosa de luz.
Y luego, en las ondas del lago azulado,
Después que la aurora perdió su arrebol,
Las alas tendidas y el cuello enarcado,
El cisne es de plata, bañado de sol.
Tal es, cuando esponja las plumas de seda,
Olímpico pájaro herido de amor,
Y viola en las linfas sonoras a Leda,
Buscando su pico los labios en flor.
Suspira la bella desnuda y vencida,
Y en tanto que al aire sus quejas se van,
Del fondo verdoso de fronda tupida
Chispean turbados los ojos de Pan.
Lo fatal
- Dichoso el árbol que es apenas sensitivo,
Y más la piedra dura porque esa ya no siente,
Pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
Ni mayor pesadumbre que la vida consciente.
Ser, y no saber nada, y ser sin rumbo cierto,
Y el temor de haber sido y un futuro terror...
Y el espanto seguro de estar mañana muerto,
Y sufrir por la vida y por la sombra y por
Lo que no conocemos y apenas sospechamos,
Y la carne que tienta con sus frescos racimos,
Y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos,
Y no saber a dónde vamos,
Ni de dónde venimos.
Los cisnes
- A Juan Ramón Jiménez.
I
¿Qué signo haces, oh cisne, con tu encorvado cuello
Al paso de los tristes y errantes soñadores?
¿Por qué tan silencioso de ser blanco y ser bello,
Tiránico a las aguas e impasible a las flores?
Yo te saludo ahora como en versos latinos
Te saludara antaño Publio Ovidio Nasón.
Los mismos ruiseñores cantan los mismos trinos,
Y en diferentes lenguas la misma canción.
A vosotros mi lengua no debe ser extraña.
A Garcilaso visteis, acaso, alguna vez...
Soy un hijo de América, soy un nieto de España...
Quevedo pudo hablaros en verso en Aranjuez...
Cisnes, los abanicos de vuestras alas frescas
Den a las frentes pálidas sus caricias más puras
Y alejen vuestras blancas figuras pintorescas
De nuestras mentes tristes las ideas oscuras.
Brumas septentrionales nos llenan de tristezas,
Se mueren nuestras rosas, se agotan nuestras palmas,
Casi no hay ilusiones para nuestras cabezas,
Y somos mendigos de nuestras pobres almas.
Nos predican la guerra con águilas feroces,
Gerifaltes de antaño revienen a los puños,
Mas no brillan las glorias de las antiguas hoces,
Ni hay Rodrigos ni Jaimes, ni hay Alfonsos ni Nuños.
Faltos de los alientos que dan las grandes cosas,
¿Qué haremos los poetas sino buscar tus lagos?
A falta de laureles son muy dulces las rosas,
Y a falta de victorias busquemos los halagos.
La América española como la España entera
Fija está en el Oriente de su fatal destino;
Yo interrogo a la esfinge que el porvenir espera
Con la interrogación de tu cuello divino.
¿Seremos entregados a los bárbaros fieros?
¿Tantos millones de hombres hablaremos inglés?
¿Ya no hay nobles hidalgos ni bravos caballeros?
¿Callaremos ahora para llorar después?
He lanzado mi grito, cisnes, entre vosotros
Que habéis sido los fieles en la desilusión,
Mientras siento una fuga de americanos potros
Y el estertor postrero de un caduco león...
Y un Cisne negro dijo: "La noche anuncia el día".
Y uno blanco: "¡La aurora es inmortal, la aurora
Es inmortal!" ¡Oh, tierras de sol y armonía,
Aún guarda la esperanza la caja de Pandora!
- II
- En la muerte de Rafael Núñez.
El pensador llegó a la barca negra;
Y le vieron hundirse
En las brumas del lago del misterio,
Los ojos de los cisnes.
Su manto de poeta
Reconocieron los ilustres lises
Y el laurel y la espina entremezclados
Sobre la frente triste.
A lo lejos alzábanse los muros
De la ciudad teológica, en que vive
La sempiterna paz. La negra barca
Llegó a la ansiada costa, y el sublime
Espíritu gozó la suma gracia;
Y, ¡oh Montaigne! Núñez vio la cruz erguirse,
Y halló al pie de la sacra Vencedora
El cadáver helado de la esfinge.
III
A los de tus dos alas que abrazaron a Leda,
Y a mi maduro ensueño, aún vestido de seda,
Dirás, por los Dioscuros, la gloria de los cielos.
Es el otoño. Ruedan de la flauta consuelos.
Por un instante, ¡oh cisne!, en la oscura alameda
Sorberé entre dos labios lo que el pudor me veda,
Y dejaré mordidos escrúpulos y celos.
Cisne, tendré tus alas blancas por un instante,
Y el corazón de rosa que hay en tu dulce pecho
Palpitará en el mío con su sangre constante.
Amor será dichoso, pues estará vibrante
El júbilo que pone al gran Pan en acecho
Mientras su ritmo esconde la fuente de diamante.
IV
Tu dulce vientre cubrió de seda
El Dios. ¡Miel y oro sobre la brisa!
Sonaban alternativamente
Flauta y cristales, Pan y la fuente.
¡Tierra era canto, cielo sonrisa!
Ante el celeste, supremo acto,
Dioses y bestias hicieron pacto.
Se dio a la alondra la luz del día,
Se dio a los búhos sabiduría
Y melodía al ruiseñor.
A los leones fue la victoria,
Para las águilas toda la gloria
Y a las palomas todo el amor.
Pero vosotros sois los divinos
Príncipes. Vagos como las naves,
Inmaculados como los linos,
Maravillosos como las aves.
En vuestros picos tenéis las prendas
Que manifiestan corales puros.
Con vuestros pechos abrís las sendas
Que arriba indican los Dioscuros.
Las dignidades de vuestros actos,
Eternizadas en lo infinito,
Hacen que sean ritmos exactos,
Voces de ensueño, luces de mito.
De orgullo olímpico sois el resumen,
¡Oh, blancas urnas de la armonía!
Ebúrneas joyas que anima un numen
Con su celeste melancolía.
¡Melancolía de haber amado,
Junto a la fuente de la arboleda,
El luminoso cuello estirado
Entre los blancos muslos de Leda!
Los motivos del lobo
- El varón que tiene corazón de lis,
Alma de querube, lengua celestial,
El mínimo y dulce Francisco de Asís,
Está con un rudo y torvo animal,
Bestia temerosa, de sangre y de robo,
Las fauces de furia, los ojos de mal:
¡El lobo de Gubbio, el terrible lobo!
Rabioso, ha asolado los alrededores;
Cruel, ha deshecho todos los rebaños;
Devoró corderos, devoró pastores,
Y son incontables sus muertes y daños.
Fuertes cazadores armados de hierros
Fueron destrozados. Los duros colmillos
Dieron cuenta de los más bravos perros,
Como de cabritos y de corderillos.
Francisco salió:
Al lobo buscó
En su madriguera.
Cerca de la cueva encontró a la fiera
Enorme, que al verle se lanzó feroz
Contra él. Francisco, con su dulce voz,
Alzando la mano,
Al lobo furioso dijo: "¡Paz, hermano
Lobo!". El animal
Contempló al varón de tosco sayal;
Dejó su aire arisco,
Cerró las abiertas fauces agresivas,
Y dijo: "¡Está bien, hermano Francisco!"
"¡Cómo! -exclamó el santo- ¿Es ley que tú vivas
De horror y de muerte?
¿La sangre que vierte
Tu hocico diabólico, el duelo y espanto
Que esparces, el llanto
De los campesinos, el grito, el dolor
De tanta criatura de Nuestro Señor,
No han de contener tu encono infernal?
¿Vienes del infierno?
¿Te ha infundido acaso su rencor eterno
Luzbel o Belial?"
Y el gran lobo, humilde: "¡Es duro el invierno,
Y es horrible el hambre! En el bosque helado
No hallé qué comer; y busqué el ganado,
Y en veces comí ganado y pastor.
¿La sangre? Yo vi más de un cazador
Sobre su caballo, llevando el azor
Al puño; o correr tras el jabalí,
El oso o el ciervo; y a más de uno vi
Mancharse de sangre, herir, torturar,
De las roncas trompas al sordo clamor,
A los animales de Nuestro Señor.
¡Y no era por hambre, que iban a cazar!"
Francisco responde: "En el hombre existe
Mala levadura.
Cuando nace, viene con pecado. Es triste.
Mas el alma simple de la bestia es pura.
Tú vas a tener
Desde hoy qué comer.
Dejarás en paz
Rebaños y gente en este país.
¡Que Dios melifique tu ser montaraz!"
"Está bien, hermano Francisco de Asís".
"Ante el Señor, que todo ata y desata,
En fe de promesa tiéndeme la pata".
El lobo tendió la pata al hermano
De Asís, que a su vez le alargó la mano.
Fueron a la aldea. La gente veía
Y lo que miraba casi no creía.
Tras el religioso iba el lobo fiero,
Y, baja la testa, quieto le seguía
Como un can de casa, o como un cordero.
Francisco llamó la gente a la plaza
Y allí predicó.
Y dijo: "He aquí una amable caza.
El hermano lobo se viene conmigo;
Me juró no ser ya vuestro enemigo,
Y no repetir su ataque sangriento.
Vosotros, en cambio, daréis su alimento
A la pobre bestia de Dios". "¡Así sea!",
Contestó la gente toda de la aldea.
Y luego, en señal
De contentamiento,
Movió testa y cola el buen animal,
Y entró con Francisco de Asís al convento.
Algún tiempo estuvo el lobo tranquilo
En el santo asilo.
Sus bastas orejas los salmos oían
Y los claros ojos se le humedecían.
Aprendió mil gracias y hacía mil juegos
Cuando a la cocina iba con los legos.
Y cuando Francisco su oración hacía,
El lobo las pobres sandalias lamía.
Salía a la calle,
Iba por el monte, descendía al valle,
Entraba a las casas y le daban algo
De comer. Mirábanle como a un manso galgo.
Un día, Francisco se ausentó. Y el lobo
Dulce, el lobo manso y bueno, el lobo probo,
Desapareció, tornó a la montaña,
Y recomenzaron su aullido y su saña.
Otra vez sintióse el temor, la alarma,
Entre los vecinos y entre los pastores;
Colmaba el espanto los alrededores,
De nada servían el valor y el arma,
Pues la bestia fiera
No dio treguas a su furor jamás,
Como si tuviera
Fuegos de Moloch y de Satanás.
Cuando volvió al pueblo el divino santo,
Todos lo buscaron con quejas y llanto,
Y con mil querellas dieron testimonio
De lo que sufrían y perdían tanto
Por aquel infame lobo del demonio.
Francisco de Asís se puso severo.
Se fue a la montaña
A buscar al falso lobo carnicero.
Y junto a su cueva halló a la alimaña.
"En nombre del Padre del sacro universo,
Conjúrote -dijo-, ¡oh lobo perverso!,
A que me respondas: ¿Por qué has vuelto al mal?
Contesta. Te escucho".
Como en sorda lucha, habló el animal,
La boca espumosa y el ojo fatal:
"Hermano Francisco, no te acerques mucho...
Yo estaba tranquilo allá en el convento;
Al pueblo salía,
Y si algo me daban estaba contento
Y manso comía.
Mas empecé a ver que en todas las casas
Estaban la envidia, la saña, la ira,
Y en todos los rostros ardían las brasas
De odio, de lujuria, de infamia y mentira.
Hermanos a hermanos hacían la guerra,
Perdían los débiles, ganaban los malos,
Hembra y macho eran como perro y perra,
Y un buen día todos me dieron de palos.
Me vieron humilde, lamía las manos
Y los pies. Seguía tus sagradas leyes,
Todas las criaturas eran mis hermanos:
Los hermanos hombres, los hermanos bueyes,
Hermanas estrellas y hermanos gusanos.
Y así, me apalearon y me echaron fuera.
Y su risa fue como un agua hirviente,
Y entre mis entrañas revivió la fiera,
Y me sentí lobo malo de repente;
Mas siempre mejor que esa mala gente.
Y recomencé a luchar aquí,
A me defender y a me alimentar.
Como el oso hace, como el jabalí,
Que para vivir tienen que matar.
Déjame en el monte, déjame en el risco,
Déjame existir en mi libertad,
Vete a tu convento, hermano Francisco,
Sigue tu camino y tu santidad".
El santo de Asís no le dijo nada.
Le miró con una profunda mirada,
Y partió con lágrimas y con desconsuelos,
Y habló al Dios eterno con su corazón.
El viento del bosque llevó su oración,
Que era: "Padre nuestro, que estás en los cielos..."
París, diciembre de 1913.
Marcha triunfal
- ¡Ya viene el cortejo!
¡Ya viene el cortejo! Ya se oyen los claros clarines.
La espada se anuncia con vivo reflejo;
Ya viene, oro y hierro, el cortejo de los paladines.
Ya pasa debajo los arcos ornados de blancas
Minervas y Martes,
Los arcos triunfales en donde las Famas erigen sus
Largas trompetas,
La gloria solemne de los estandartes
Llevados por manos robustas de heroicos atletas.
Se escucha el ruido que forman las armas de los caballeros,
Los frenos que mascan los fuertes caballos de guerra,
Los cascos que hieren la tierra
Y los timbaleros,
Que el paso acompasan con ritmos marciales.
Tal pasan los fieros guerreros
Debajo los arcos triunfales.
Los claros clarines de pronto levantan sus sones,
Su canto sonoro,
Su cálido coro,
Que envuelve en un trueno de oro
La augusta soberbia de los pabellones.
El dice la lucha, la herida venganza,
Las ásperas crines,
Los rudos penachos, la pica, la lanza,
La sangre que riega de heroicos carmines
La tierra;
Los negros mastines
Que azuza la muerte, que rige la guerra.
Los áureos sonidos
Anuncian el advenimiento
Triunfal de la gloria;
Dejando el picacho que guarda sus nidos,
Tendiendo sus alas enormes al viento,
Los cóndores llegan. ¡Llegó la victoria!
Ya pasa el cortejo.
Señala el abuelo los héroes al niño:
Ve cómo la barba del viejo
Los bucles de oro circunda de armiño.
Las bellas mujeres aprestan coronas de flores,
Y bajo los pórticos vense sus rostros de rosa;
Y la más hermosa
Sonríe al más fiero de los vencedores.
Honor al que trae cautiva la extraña bandera;
Honor al herido y honor a los fieles
¡Soldados que muerte encontraron por mano extranjera!
¡Clarines! ¡Laureles!
Las nobles espadas de tiempos gloriosos,
Desde sus panoplias saludan las nuevas coronas y lauros:
Las viejas espadas de los granaderos, más fuertes que osos,
Hermanos de aquellos lanceros que fueron centauros.
Las trompas guerreras resuenan;
De voces los aires se llenan...
A aquellas antiguas espadas,
A aquellos ilustres aceros,
Que encarnan las glorias pasadas.
Y al sol que hoy alumbra las nuevas victorias ganadas,
Y al héroe que guía su grupo de jóvenes fieros,
Al que ama la insignia del suelo materno,
Al que ha desafiado, ceñido el acero y el arma en la mano,
Los soles del rojo verano,
Las nieves y vientos del gélido invierno,
La noche, la escarcha
Y el odio y la muerte, por ser por la patria inmortal,
Saludan con voces de bronce las tropas de guerra que
Tocan la marcha triunfal.
Margarita
In memoriam.
¿Recuerdas que querías ser una MargaritaGautier? Fijo en mi mente tu extraño rostro está,
Cuando cenamos juntos, en la primera cita,
En una noche alegre que nunca volverá.
Tus labios escarlatas de púrpura maldita
Sorbían el champaña del fino baccarat;
Tus dedos deshojaban la blanca margarita:
"Si... no.. si... no..." ¡Y sabías que te adoraba ya!
Después, ¡oh flor de histeria!, llorabas y reías;
Tus besos y tus lágrimas tuve en mi boca yo;
Tus risas, tus fragancias, tus quejas eran mías.
Y en una tarde triste de los más dulces días,
La muerte, la celosa, por ver si me querías,
¡Como a una margarita de amor te deshojó!
Marina
- Mar armonioso,
Mar maravilloso,
Tu salada fragancia,
Tus colores y músicas sonoras
Me dan la sensación divina de mi infancia
En que suaves las horas
Venían en un paso de danza reposada
A dejarme un ensueño o regalo de hada.
Mar armonioso,
Mar maravilloso,
De arcadas de diamante que se rompen en vuelos
Rítmicos que denuncian algún ímpetu oculto,
Espejo de mis vagas ciudades de los cielos,
Blanco y azul tumulto
De donde brota un canto
Inextinguible,
Mar paternal, mar santo,
Mi alma siente la influencia de tu alma invisible.
Velas de los Colones
Y velas de los Vascos,
Hostigadas por odios de ciclones
Ante la hostilidad de los peñascos;
O galeras de oro,
Velas purpúreas de bajeles
Que saludaron el mugir del toro
Celeste, con Europa sobre el lomo
Que salpicaba la revuelta espuma.
¡Magnífico y sonoro
Se oye en las aguas como
Un tropel de tropeles,
Tropel de los tropeles de tritones!
Brazos salen de la onda, suenan vagas canciones,
Brillan piedras preciosas,
Mientras en las revueltas extensiones
Venus y el sol hacen nacer mil rosas.
Melancolía
A Domingo Bolívar.
Hermano, tú que tienes la luz, dime la mía.Soy como un ciego. Voy sin rumbo y ando a tientas.
Voy bajo tempestades y tormentas
Ciego de sueño y loco de armonía.
Ese es mi mal. Soñar. La poesía
Es la camisa férrea de mil puntas cruentas
Que llevo sobre el alma. Las espinas sangrientas
Dejan caer las gotas de mi melancolía.
Y así voy, ciego y loco, por este mundo amargo;
A veces me parece que el camino es muy largo,
Y a veces que es muy corto...
Y en este titubeo de aliento y agonía,
Cargo lleno de penas lo que apenas soporto.
¿No oyes caer las gotas de mi melancolía?
Metempsicosis
- Yo fui un soldado que durmió en el lecho
De Cleopatra la reina. Su blancura
Y su mirada astral y omnipotente.
Eso fue todo.
¡Oh mirada! ¡Oh blancura! ¡Y oh, aquel lecho
En que estaba radiante la blancura!
¡Oh, la rosa marmórea omnipotente!
Eso fue todo.
Y crujió su espinazo por mi brazo;
Y yo, liberto, hice olvidar a Antonio.
(¡Oh, el lecho y la mirada y la blancura!)
Eso fue todo.
Yo, Rufo Galo, fui soldado y sangre
Tuve de Galia, y la imperial becerra
Me dio un minuto audaz de su capricho.
Eso fue todo.
¿Por qué en aquel espasmo las tenazas
De mis dedos de bronce no apretaron
El cuello de la blanca reina en broma?
Eso fue todo.
Yo fui llevado a Egipto. La cadena
Tuve al pescuezo. Fui comido un día
Por los perros. Mi nombre, Rufo Galo.
Eso fue todo.
Mía
- Mía: así te llamas.
¿Qué más armonía?
Mía: luz del día;
Mía: rosas, llamas.
¡Qué aroma derramas
En el alma mía
Si sé que me amas!
¡Oh Mía! ¡Oh Mía!
Tu sexo fundiste
Con mi sexo fuerte,
Fundiendo dos bronces.
Yo triste, tú triste…
¿No has de ser entonces
Mía hasta la muerte?
Nocturno
- Quiero expresar mi angustia en versos que abolida
Dirán mi juventud de rosas y de ensueños,
Y la desfloración amarga de mi vida
Por un vasto dolor y cuidados pequeños.
Y el viaje a un vago Oriente por entrevistos barcos,
Y el grano de oraciones que floreció en blasfemias,
Y los azoramientos del cisne entre los charcos,
Y el falso azul nocturno de inquerida bohemia.
Lejano clavicordio que en silencio y olvido
No diste nunca al sueño la sublime sonata,
Huérfano esquife, árbol insigne, oscuro nido
Que suavizó la noche de dulzura de plata...
Esperanza olorosa a hierbas frescas, trino
Del ruiseñor primaveral y matinal,
Azucena tronchada por un fatal destino,
Rebusca de la dicha, persecución del mal...
El ánfora funesta del divino veneno
Que ha de hacer por la vida la tortura interior;
La conciencia espantable de nuestro humano cieno
Y el horror de sentirse pasajero, el horror
De ir a tientas, en intermitentes espantos,
Hacia lo inevitable desconocido, y la
Pesadilla brutal de este dormir de llantos
¡De la cual no hay más que ella que nos despertará!
¡Oh, mi adorada niña!
- ¡Oh, mi adorada niña!
Te diré la verdad:
Tus ojos me parecen
Brasas tras un cristal;
Tus rizos, negro luto,
Y tu boca sin par,
La ensangrentada huella
Del filo de un puñal.
¡Oh, miseria de toda lucha por lo divino!
- ¡Oh, miseria de toda lucha por lo finito!
Es como el ala de la mariposa
Nuestro brazo que deja el pensamiento escrito.
Nuestra infancia vale la rosa,
El relámpago nuestro mirar,
Y el ritmo que en el pecho
Nuestro corazón mueve,
Es un ritmo de onda de mar,
O un caer de copo de nieve,
O el del cantar
Del ruiseñor,
Que dura lo que dura el perfumar
De su hermana la flor.
¡Oh, miseria de toda lucha por lo finito!
El alma que se advierte sencilla y mira claramente
La gracia pura de la luz cara a cara,
Como el botón de rosa, como la coccinela,
Esa alma es la que al fondo del infinito vuela.
El alma que ha olvidado la admiración, que sufre
En la melancolía agria, olorosa a azufre,
De envidiar malamente y duramente, anida
En un nido de topos. Es manca. Está tullida.
¡Oh, miseria de toda lucha por lo finito!
¡Oh, terremoto mental!
- ¡Oh, terremoto mental!
Yo sentí un día en mi cráneo
Como el caer subitáneo
De una Babel de cristal.
De Pascal miré el abismo,
Y vi lo que pudo ver
Cuando sintió Baudelaire
El ala del idiotismo.
Hay, no obstante, que ser fuerte;
Pasar todo precipicio
Y ser vencedor del vicio
De la locura y la muerte.
Palabras de la satiresa
- Un día oí una risa bajo la fronda espesa,
Vi brotar de lo verde dos manzanas lozanas;
Erectos senos eran las lozanas manzanas
Del busto que bruñía de sol la satiresa:
Era una satiresa de mis fiestas paganas,
Que hace brotar clavel o rosa cuando besa;
Y furiosa y riente y que abrasa y que mesa,
Con los labios manchados por las moras tempranas.
"Tú que fuiste -me dijo- un antiguo argonauta,
Alma que el sol sonrosa y que la mar zafira,
Sabe que está el secreto de todo ritmo y pausa
En unir carne y alma a la esfera que gira,
Y amando a Pan y Apolo en la lira y la flauta,
Ser en la flauta Pan, como Apolo en la lira".
Poema del otoño
- Tú que estás la barba en la mano
Meditabundo,
¿Has dejado pasar, hermano,
La flor del mundo?
Te lamentas de los ayeres
Con quejas vanas:
¡Aún hay promesas de placeres
En los mañanas!
Aún puedes casar la olorosa
Rosa y el lis,
Y hay mirtos para tu orgullosa
Cabeza gris.
El alma ahíta cruel inmola
Lo que la alegra,
Como Zingua, reina de Angola,
Lúbrica negra.
Tú has gozado de la hora amable,
Y oyes después
La imprecación del formidable
Eclesiastés.
El domingo de amor te hechiza;
Mas mira cómo
Llega el miércoles de ceniza;
Memento, homo...
Por eso hacia el florido monte
Las almas van,
Y se explican Anacreonte
Y Omar Kayam.
Huyendo del mal, de improviso
Se entra en el mal
Por la puerta del paraíso
Artificial.
Y, no obstante, la vida es bella,
Por poseer
La perla, la rosa, la estrella
Y la mujer.
Lucifer brilla. Canta el ronco
Mar. Y se pierde
Silvano oculto tras el tronco
Del haya verde.
Y sentimos la vida pura,
Clara, real,
Cuando la envuelve la dulzura
Primaveral.
¿Para qué las envidias viles
Y las injurias,
Cuando retuercen sus reptiles
Pálidas furias?
¿Para qué los odios funestos
De los ingratos?
¿Para qué los lívidos gestos
De los Pilatos?
¡Si lo terreno acaba, en suma,
Cielo e infierno,
Y nuestras vidas son la espuma
De un mar eterno!
Lavemos bien de nuestra veste
La amarga prosa;
Soñemos en una celeste
Mística rosa.
Cojamos la flor del instante
¡La melodía
De la mágica alondra cante
La miel del día!
Amor a su fiesta convida
Y nos corona.
Todos tenemos en la vida
Nuestra Verona.
Aún en la hora crepuscular
Canta una voz:
"¡Ruth, risueña, viene a espigar
Para Booz!"
Mas coged la flor del instante,
Cuando en Oriente
Nace el alba para el fragante
Adolescente.
¡Oh, niño que con Ecos juegas,
Niños lozanos,
Danzad como las ninfas griegas
Y los silvanos!
El viejo tiempo todo roe
Y va deprisa;
Sabed vencerle, Cintia, Cloe
y Cidalisa.
Trocad por rosas azahares,
Que suena el son
De aquel Cantar de los Cantares
De Salomón.
Príapo vela en los jardines
Que Cipris huella;
Hécate hace aullar los mastines;
Mas Diana es bella,
Y apenas envuelta en los velos
De la ilusión,
Baja a los bosques de los cielos
Por Endimión.
¡Adolescencia! Amor te dora
Con su virtud;
Goza del beso de la aurora,
¡Oh juventud!
¡Desventurado el que ha cogido
Tarde la flor!
¡Y ay de aquel que nunca ha sabido
Lo que es amor!
Yo he visto en tierra tropical
La sangre arder,
Como en un cáliz de cristal,
En la mujer,
Y en todas partes la que ama
Y se consume
Como una flor hecha de llama
Y de perfume.
Abrasaos en esa llama
Y respirad
Ese perfume que embalsama
La humanidad.
Gozad de la carne, ese bien
Que hoy nos hechiza
Y después se tornará en
Polvo y ceniza.
Gozad del sol, de la pagana
Luz de sus fuegos;
Gozad del sol, porque mañana
Estaréis ciegos.
Gozad de la dulce armonía
Que a Apolo invoca;
Gozad del canto, porque un día
No tendréis boca.
Gozad de la tierra, que un
Bien cierto encierra;
Gozad, porque no estáis aún
Bajo la tierra.
Apartad el temor que os hiela
Y que os restringe;
La paloma de Venus vuela
Sobre la Esfinge.
Aún vencen muerte, tiempo y hado
Las amorosas;
En las tumbas se han encontrado
Mirtos y rosas.
Aún Anadiómena en sus lidias
Nos da su ayuda;
Aún resurge en la obra de Fidias
Friné desnuda.
Vive el bíblico Adán robusto,
De sangre humana,
Y aún siente nuestra lengua el gusto
De la manzana.
Y hace de este globo viviente
Fuerza y acción
La universal y omnipotente
Fecundación.
El corazón del cielo late
Por la victoria
De este vivir, que es un combate
Y es una gloria.
Pues aunque hay pena y nos agravia
El sino adverso,
En nosotros corre la savia
Del universo.
Nuestro cráneo guarda el vibrar
De tierra y sol,
Como el ruido de la mar
El caracol.
La sal del mar en nuestras venas
Va a borbotones;
Tenemos sangre de sirenas
Y de tritones.
A nosotros encinas, lauros,
Frondas espesas;
Tenemos carne de centauros
Y satiresas.
En nosotros la vida vierte
Fuerza y calor.
¡Vamos al reino de la muerte
Por el camino del amor!
Primaveral
- Mes de rosas. Van mis rimas
En ronda, a la vasta selva,
A recoger miel y aromas
En las flores entreabiertas.
Amada, ven. El gran bosque
Es nuestro templo; allí ondea
Y flota un santo perfume
De amor. El pájaro vuela
De un árbol a otro y saluda
Tu frente rosada y bella
Como a un alba; y las encinas
Robustas, altas, soberbias,
Cuando tú pasas agitan
De los himnos de esa lengua
Sus hojas verdes y trémulas,
Y enarcan sus ramas como
Para que pase una reina.
¡Oh, amada mía! Es el dulce
Tiempo de la primavera.
Mira en tus ojos los míos;
Da al viento la cabellera,
Y que bañe el sol ese aro
De luz salvaje y espléndida.
Dame que aprieten mis manos
Las tuyas de rosa y seda,
Y ría, y muestren tus labios
Su púrpura húmeda y fresca.
Yo voy a decirte rimas,
Tú vas a escuchar risueña;
Si acaso algún ruiseñor
Viniese a posarse cerca
Y a contar alguna historia
De ninfas, rosas y estrellas,
Tú no oirás notas ni trinos,
Sino, enamorada y regia,
Escucharás mis canciones
Fija en mis labios que tiemblan.
¡Oh, amada mía! Es el dulce
Tiempo de la primavera.
Allá hay una clara fuente
Que brota de una caverna,
Donde se bañan desnudas
Las blancas ninfas que juegan.
Ríen al son de la espuma,
Hienden la linfa serena;
Entre polvo cristalino
Esponjan sus cabelleras;
Y saben himnos de amores
En hermosa lengua griega,
Que en glorioso tiempo antiguo
Pan inventó en las florestas.
Amada, pondré en mis rimas
La palabra más soberbia
De la frase de los versos
De los himnos de la lengua;
Y te diré esa palabra
Empapada en miel hiblea...
¡Oh, amada mía! Es el dulce
Tiempo de la primavera.
Van en sus grupos vibrantes
Revolando las abejas
Como un áureo torbellino
Que la blanca luz alegra;
Y sobre el agua sonora
Pasan radiantes, ligeras,
Con sus alas cristalinas
Las irisadas libélulas.
Oye: canta la cigarra
Porque ama al sol, que en la selva
Su polvo de oro tamiza,
Entre las hojas espesas.
Su aliento nos da en un soplo
Fecundo la madre tierra,
Con el alma de los cálices
Y el aroma de las yerbas.
¿Ves aquel nido? Hay un ave.
Son dos: el macho y la hembra.
Ella tiene el buche blanco,
Él tiene las plumas negras.
En la garganta el gorjeo,
Las alas blancas y trémulas;
Y los picos que se chocan
Como labios que se besan.
El nido es cántico. El ave
Incuba el trino, ¡oh poetas!,
De la lira universal
El ave pulsa una cuerda.
Bendito el calor sagrado
Que hizo reventar las yemas.
¡Oh, amada mía! Es el dulce
Tiempo de la primavera.
Mi dulce musa Delicia
Me trajo un ánfora griega
Cincelada en alabastro,
De vino de Naxos llena;
Y una hermosa copa de oro,
La base henchida de perlas,
Para que bebiese el vino
Que es propicio a los poetas.
En el ánfora está Diana,
Real, orgullosa, esbelta,
Con su desnudez divina
Y en actitud cinegética.
Y en la copa luminosa
Está Venus Citerea
Tendida cerca de Adonis
Que sus caricias desdeña.
No quiere el vino de Naxos
Ni el ánfora de asas bellas,
Ni la copa donde Cipria
Al gallardo Adonis ruega.
Quiero beber del amor
Sólo en tu boca bermeja.
¡Oh, amada mía! Es el dulce
Tiempo de la primavera.
Programa matinal
- ¡Claras horas de la mañana
En que mil clarines de oro
Dicen la divina diana!
¡Salve al celeste Sol sonoro!
En la angustia de la ignorancia
De lo porvenir, saludemos
La barca llena de fragancia
Que tiene de marfil los remos.
¡Epicúreos o soñadores
Amemos la gloriosa vida,
Siempre coronada de flores
Y siempre la antorcha encendida!
Exprimamos de los racimos
De nuestra vida transitoria
Los placeres porque vivimos
Y los champañas de la gloria.
Devanemos de Amor los hilos,
Hagamos, porque es bello, el bien,
Y después durmamos tranquilos
Y por siempre jamás. Amén.
Que el amor no admite cuerdas reflexiones
- Señora, el amor es violento,
Y cuando nos transfigura
Nos enciende el pensamiento
La locura.
No pidas paz a mis brazos
Que a los tuyos tienen presos:
Son de guerra mis abrazos
Y son de incendio mis besos;
Y sería vano intento
El tornar mi mente obscura
Si me enciende el pensamiento
La locura.
Clara está la mente mía
De llamas de amor, señora,
Como la tienda del día
O el palacio de la aurora.
Y al perfume de tu ungüento
Te persigue mi ventura,
Y me enciende el pensamiento
La locura.
Mi gozo tu paladar
Rico panal conceptúa,
Como en el santo Cantar:
Mel et lac sub lingua tua.
La delicia de tu aliento
En tan divino vaso apura,
Y me enciende el pensamiento
La locura.
¿Que por qué así? No es muy dulce
- ¿Que por qué así? No es muy dulce
La palabra, lo confieso.
Mas, de esa extraña amargura
La explicación está en esto:
Después de llorar mis lágrimas
Ásperas como el ajenjo,
Me alborotó el corazón
La tempestad de mis nervios.
Siguió la risa al gemido,
Y a la iracundia el bostezo,
Y a la palabra el insulto,
Y a la mirada el incendio;
Por la puerta de la boca
Lanzó su llama el cerebro,
Y en aquella noche oscura
Y en aquel fondo tan negro,
Con la tempestad del alma
Relampagueó el pensamiento
Y les salieron espinas
A las flores de mis versos.
Rima
- ¿Que no hay alma? ¡Insensatos!
Yo la he visto: es de luz...
Se asoma a tus pupilas
Cuando me miras tú.
¿Que no hay cielo? ¡Mentira!
¿Queréis verle? Aquí está.
Muestra, niña gentil,
Ese rostro sin par,
Y que de oro lo bañe
El sol primaveral.
¿Que no hay Dios? ¡Qué blasfemia!
Yo he contemplado a Dios...
En aquel casto y puro
Primer beso de amor,
Cuando de nuestras almas
Las nupcias consagró.
¿Que no hay infierno? Sí, hay...
Cállate, corazón,
Que esto bien, por desgracia,
Lo sabemos tú y yo.
Sobre el diván
- Sobre el diván dejé la mandolina
Y fui a besar la boca purpurina,
La boca de mi hermosa Florentina.
Y es ella dulce y rosa y muerde y besa;
Y es una boca rosa, fresa;
Y Amor no ha visto boca como esa.
Sangre, rubí, coral, carmín, claveles,
Hay en sus labios finos y crueles,
Pimientas fuertes, aromadas mieles.
Los dientes blancos riman como versos,
Y saben esos finos dientes tersos,
Mordiscos caprichosos y perversos.
Sonatina
- La princesa está triste, ¿qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa
Que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
Está mudo el teclado de su clave sonoro;
Y en un vaso olvidada se desmaya una flor.
El jardín puebla el triunfo de los pavos reales.
Parlanchina, la dueña dice cosas banales,
Y, vestido de rojo, piruetea el bufón.
La princesa no ríe, la princesa no siente;
La princesa persigue por el cielo de Oriente
La libélula vaga de una vaga ilusión.
¿Piensa acaso en el príncipe de Golconda o de China,
O en el que ha detenido su carroza argentina
Para ver de sus ojos la dulzura de luz
O en el rey de las Islas de las Rosas fragantes,
O en el que es soberano de los claros diamantes,
O en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz?
¡Ay! La pobre princesa de la boca de rosa
Quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
Tener alas ligeras, bajo el cielo volar,
Ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
Saludar a los lirios con los versos de mayo,
O perderse en el viento sobre el trueno mar.
Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata,
Ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata,
Ni los cisnes unánimes en el lago de azur.
Y están tristes las flores por la flor de la corte;
Los jazmínes de Oriente, los nelumbos del Norte,
De Occidente las dalias y las rosas del Sur.
¡Pobrecita princesa de los ojos azules!
Está presa en sus oros, está presa en sus tules,
En la jaula de mármol del palacio real,
El palacio soberbio que vigilan los guardas,
Que custodian cien negros con sus cien alabardas,
Un lebrel que no duerme y un dragón colosal.
¡Oh quién fuera hipsipila que dejó la crisálida!
(La princesa está triste. La princesa está pálida)
¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil!
Quién volara a la tierra donde un príncipe existe
(La princesa está pálida. La princesa está triste)
Más brillante que el alba, más hermoso que abril.
"¡Calla, calla, princesa -dice el hada madrina- ,
En caballo con alas, hacia acá se encamina,
En el cinto la espada y en la mano el azor,
El feliz caballero que te adora sin verte,
Y que llega de lejos, vencedor de la muerte,
A encenderte los labios con su beso de amor!"
Soneto al marqués de Bradomín
- Marqués (como el Divino lo eres), te saludo.
Es el otoño y vengo de un Versalles doliente.
Había mucho frío y erraba vulgar gente.
El chorro de agua de Verlaine estaba mudo.
Me quedé pensativo ante un mármol desnudo,
Cuando vi una paloma que pasó de repente,
Y por caso de cerebración inconsciente
Pensé en ti. Toda exégesis en este caso eludo.
Versalles otoñal; una paloma; un lindo
Mármol; un vulgo errante, municipal y espeso;
Anteriores lecturas de tus sutiles prosas;
La reciente impresión de tus triunfos... prescindo
De más detalles para explicarte por eso
Cómo autumnal te envío este ramo de rosas.
Tarde del Trópico
- Es la tarde gris y triste.
Viste el mar de terciopelo
Y el cielo profundo viste
De duelo.
Del abismo se levanta
La queja amarga y sonora.
La onda, cuando el viento canta,
Llora.
Los violines de la bruma
Saludan al sol que muere.
Salmodia la blanca espuma:
Miserere.
La armonía del cielo inunda,
Y la brisa va a llevar
La canción triste y profunda
Del mar.
Del clarín del horizonte
Brota sinfonía rara,
Como si la voz del monte
Vibrara.
Cual si fuese lo invisible...
Cual si fuese el rudo son
Que diese al viento un terrible
León.
Thánatos
- En medio del camino de la vida...
Dijo Dante. Su verso se convierte:
En medio del camino de la muerte.
Y no hay que aborrecer a la ignorada
Emperatriz y reina de la nada.
Por ella nuestra tela está tejida,
Y ella en la copa de los sueños vierte
Un contrario nepente: ¡ella no olvida!
Triste, tristemente
- Un día estaba yo triste, muy tristemente
Viendo cómo caía el agua de una fuente;
Era la noche dulce y argentina. Lloraba
La noche. Suspiraba la noche. Sollozaba
La noche. Y el crepúsculo en su suave amatista,
Diluía la lágrima de un misterioso artista.
Y ese artista era yo, misterioso y gimiente,
Que mezclaba mi alma al chorro de la fuente.
Tú eres mío, tú eres mía
- Niña hermosa que me humillas
Con tus ojos grandes, bellos:
Son para ellos, son para ellos
Estas suaves redondillas.
Son dos soles, son dos llamas,
Son la luz del claro día;
Con su fuego, niña mía,
Los corazones inflamas.
Y autores contemporáneos
Dicen que hay ojos que prenden
Ciertos chispazos que encienden
Pistolas que rompen cráneos.
Una votiva
A Lamberti.
Sobre el caro despojo esta urna cinceloUn amable frescor de inmortal siempreviva
Que decore la greca de la urna votiva
En la copa que guarda rocío del cielo;
Una alondra fugaz sorprendida en su vuelo
Cuando fuese a cantar en la rama de oliva,
Una estatua de Diana en la selva nativa
Que la musa Armonía envolviera en su velo.
Tal si fuese escultor con amor cincelara
En el mármol divino que brinda Carrara,
Coronando la obra una lira, una cruz;
Y sería mi sueño, al nacer de la aurora,
Contemplar en la faz de una niña que llora,
Una lágrima llena de amor y de luz.
Venus
- En la tranquila noche, mis nostalgias amargas sufría.
En busca de quietud, bajé al fresco y callado jardín.
En el oscuro cielo, Venus bella temblando lucía,
Como incrustado en ébano un dorado y divino jazmín.
A mi alma enamorada, una reina oriental parecía,
Que esperaba a su amante, bajo el techo de su camarín,
O que, llevada en hombros, la profunda extensión recorría,
Triunfante y luminosa, recostada sobre un palanquín.
"¡Oh reina rubia! -dije-, mi alma quiere dejar su crisálida
Y volar hacia ti, y tus labios de fuego besar;
Y flotar en el nimbo que derrama en tu frente luz pálida,
Y en siderales éxtasis no dejarte un momento de amar".
El aire de la noche refrescaba la atmósfera cálida.
Venus, desde el abismo, me miraba con triste mirar.
Voy a confiarte, amada
- Voy a confiarte, amada,
Uno de los secretos
Que más me martirizan. Es el caso
Que a las veces mi ceño
Tiene en un punto mismo
De cólera y esplín los fruncimientos.
O callo como un mudo,
O charlo como un necio,
Suplicando el discurso
De burlas, carcajadas y dicterios.
¿Que me miran? Agravio.
¿Me han hablado? Zahiero.
Medio loco de atar, medio sonámbulo,
Con mi poco de cuerdo.
¡Cómo bailan en ronda y remolino,
Por las cuatro paredes del cerebro
Repicando a compás sus consonantes,
Mil endiablados versos
Que imitan, en sus cláusulas y ritmos,
Las músicas macabras de los muertos!
¡Y cómo se atropellan,
Para saltar a un tiempo,
Las estrofas sombrías,
De vocablos sangrientos,
Que me suele enseñar la musa pálida,
La triste musa de los días negros!
Yo soy así. ¡Qué se hace! ¡Boberías
De soñador neurótico y enfermo!
¿Quieres saber acaso
La causa del misterio?
Una estatua de carne
Me envenenó la vida con sus besos.
Y tenía tus labios, lindos, rojos
Y tenía tus ojos, grandes, bellos...
Yo persigo una forma
- Yo persigo una forma que no encuentra mi estilo,
Botón de pensamiento que busca ser la rosa;
Se anuncia con un beso que en mis labios se posa
Al abrazo imposible de la Venus de Milo.
Adornan verdes palmas el blanco peristilo;
Los astros me han predicho la visión de la diosa;
Y en mi alma reposa la luz, como reposa
El ave de la luna sobre un lago tranquilo.
Y no hallo sino la palabra que huye,
La iniciación melódica que de la flauta fluye
Y la barca del sueño que en el espacio boga;
Y bajo la ventana de mi bella durmiente,
El sollozo continuo del chorro de la fuente
Y el cuello del gran cisne blanco que me interroga.