Felicia Hemans

.
    Información biográfica

  1. A oraciones (Trad. de Miguel Antonio Caro)


Información biográfica
    Nombre: Felicia Dorothea Browne
    Lugar y fecha nacimiento: Liverpool, Inglaterra, 25 de septiembre de 1793
    Lugar y fecha defunción: 16 de mayo de 1835 (41 años)
    Ocupación: Escritora, poeta
Poeta de la escuela lakista. Varios volúmenes de poesía fueron publicados por la respetada firma de John Murray en el periodo posterior a 1816, comenzando por The Restoration of the works of art to Italy (1816) y su obra más destacada, La Grecia moderna (Modern Greece), 1817.

Fuente: [Felicia Hemans] en Wikipedia.org

Arriba

    A oraciones
      (Traducción de Miguel Antonio Caro incluida en el libro Traducciones poéticas, 1889).

      Niño hermoso, que entre flores
      Mientras luz te alcanza, triscas;
      Tierna madre, que en silencio
      Con atento amor vigilas;
      Buen señor, á quien las horas
      Del descanso ya convidan,
      Orad todos, orad todos,
      Mientras muere y pasa el día;
      Levantad los corazones,
      ¡De rodillas, de rodillas!

      Peregrino en tierra extraña,
      Sin hogar y sin familia;
      Huerfanillo á quien doquiera
      Llaman voces de otra vida;
      Prisionero cuya estancia
      Solar rayo no visita;
      Navegante que te engolfas
      En inmensa mar sombría.
      Levantad los corazones,
      ¡De rodillas, de rodillas!

      Guerreador que del combate
      Con la tarde ya respiras;
      Fiel mujer que en el cruento
      Campo vagas dolorida;
      Tú, el que triunfas, tú, que lloras;
      Pues común destino os liga,
      Y una estrella igual á todos
      De esperanza luz envía,
      Levantad los corazones,
      ¡De rodillas, de rodillas!
    Arriba